"bir yıldan fazladır" - Translation from Turkish to Arabic

    • لأكثر من سنة
        
    • منذ أكثر من سنة
        
    • مُنذ أكثر من عام
        
    • منذ أكثر من عام
        
    • منذ حوالي العام
        
    Dinle, Phoebe randevunuzu iptal etmişti ama sonradan bir yıldan fazladır kimseyle seks yapmadığını farketti. Open Subtitles لكنها أدركت أنها لم تمارس الجنس لأكثر من سنة
    Çünkü bir yıldan fazladır onun yanındaydım ve tek gördüğüm cinsel tuhaflıkları olan iyi biriydi. Open Subtitles . لأنّي أنا معه لأكثر من سنة و كل ما رأيته هو أنّه شخصٌ لطيف . بنزوات جنسيّة
    Evet ama tedavi görüyorum. bir yıldan fazladır nöbet geçirmedim. Open Subtitles نعم، لكني أتناول أدوية لم تصبني نوبة منذ أكثر من سنة
    bir yıldan fazladır camimizin imamı yok. Open Subtitles منذ أكثر من سنة لا يوجد رجل دين بمسجدنا
    FBI Duke'ü bir yıldan fazladır sorguluyor. Open Subtitles المباحث الفدرالية تحقق وراء دوك مُنذ أكثر من عام.
    bir yıldan fazladır ilişkisi olduğunu iddia ediyormuş. Open Subtitles إدعى بأنها تربطها علاقة غرامية منذ أكثر من عام من الآن
    bir yıldan fazladır bunun üzerinde tartışıyorduk. Open Subtitles لقد كنا نتجادل حول هذا الأمر منذ حوالي العام
    Bir anda, eve döndü bir yıldan... fazladır çıktığı bu at kestanesiyle. Open Subtitles وفجأةً، بدا بالانسحاب تدريجياً والذهاب إلى منزل بقرب باكاي. حيث يواعد فتاةً لأكثر من سنة.
    Evet, bir yıldan fazladır iyice yıkayıp temizlendin. Open Subtitles آجل , لقد كنت غاضباً لأكثر من سنة
    - Bilmiyorum. Onunla bir yıldan fazladır çıkıyorsun. Open Subtitles لا اعرف أنتما تتواعدان لأكثر من سنة
    bir yıldan fazladır arkadaşsınız. Open Subtitles كنتما صديقان لأكثر من سنة ...وهو أحد المبررات الاساسية
    bir yıldan fazladır Libby'le konuşuyorum, oğlum. Open Subtitles كنت أتحدّث مع ليبي لأكثر من سنة يا بني.
    Bir kutuda bir yıldan fazladır kilitliyim. Open Subtitles أنا وتخوض في مربع لأكثر من سنة.
    bir yıldan fazladır, Killian'ın örgütünde gizli çalışan bir polisimiz var. Open Subtitles وضعنا رجل شرطي متخفيّ في منظمة (كيليان) منذ أكثر من سنة
    bir yıldan fazladır konuşmadık. Open Subtitles لم نتكلّم منذ أكثر من سنة
    bir yıldan fazladır ağzıma sigara koymadım. Open Subtitles لم أدخن منذ أكثر من سنة
    FBI Duke'ü bir yıldan fazladır sorguluyor. Open Subtitles المباحث الفدرالية تحقق وراء دوك مُنذ أكثر من عام.
    bir yıldan fazladır onunla düzüşmediğimi biliyorsun. Open Subtitles أنا لم أقم بمضاجعته منذ أكثر من عام أنتَ تعلم ذلك
    O katatonik şizofrendir. bir yıldan fazladır konuşmuyor. Open Subtitles إنَّهُ مشلول لم يقل شيئاً منذ حوالي العام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more