"bir ya da iki kere" - Translation from Turkish to Arabic

    • فقط معركة أو اثنتين
        
    • مرة أو مرتين
        
    • مرّة أو مرّتين
        
    • مرة او مرتان
        
    Hem bir ya da iki kere de değil, tekrar tekrar sayısız kez geleceklerdir. Open Subtitles وليس فقط معركة أو اثنتين بل مراراً وتكراراً مراتٍ عديدةً
    Hem bir ya da iki kere de değil, tekrar tekrar sayısız kez geleceklerdir. Open Subtitles وليس فقط معركة أو اثنتين بل مراراً وتكراراً مراتٍ عديدةً
    Çoğu zenci erkek çocuğu ayda bir ya da iki kere berbere gidiyor. TED العديد من الأولاد السود يذهبون للحلّاق مرة أو مرتين في الشهر.
    Bilirsiniz, kovanlarını alırlar; senede bir ya da iki kere aileleriyle taşınırlar. TED تعلمون ، لانهم يقومون بالتقاط خلاياه ؛ تتحرك عائلاتهم مرة أو مرتين في السنة.
    Dürüst olmak gerekirse yüzyıllar boyunca bunu ben de bir ya da iki kere düşündüm. Open Subtitles إذ أنّي شخصياً فكّرتُ بذلك مرّة أو مرّتين. خلال قرون، لأصدقكِ القول.
    Son altı ayda onu bir ya da iki kere görmeye gelen erkek bir hastayı arayacaksın. Open Subtitles أنت ستبحث عن مريض ذكر لأوّل مرّة الذي حضر لرؤيتها مرّة أو مرّتين
    Sonra bir ya da iki kere terk edildim. Sonra seninle tanıştım ve buradayız. Open Subtitles ثم تُركت مرة او مرتان ثم قابلتك وها نحن معاً
    Bu yolla, yapması gereken tek şey yılda bir ya da iki kere oraya gidip, iğne olmak. Open Subtitles هكذا سيكون ما عليها فعله هو المجيء مرة أو مرتين سنوياً وأخذ الحقنة
    Bunun üstünden gelmeyi bir ya da iki kere başardın. Open Subtitles لقد تمكنتِ من الحصول على أفضل ما فيه مرة أو مرتين
    Günde bir ya da iki kere gelirim. Open Subtitles يُمكنني زيارتكِ مرة أو مرتين باليوم.
    Yılda bir ya da iki kere. Open Subtitles مرة أو مرتين بالسنة.
    bir ya da iki kere dolaptaki bir şeye bakarken yakalamıştım onu. Open Subtitles دخلت عليه مرّة أو مرّتين وهو أمام تلك الخزانة
    Sarhoş olup seks yapmayı denemeye değer mi? bir ya da iki kere. Open Subtitles هل يستحق الامر ان نجرب الجنس بعد الشراب مرة او مرتان
    İşimizi kişiselleştirmeye çalışmak için bir ya da iki kere çizgiyi aştığım oldu. Open Subtitles ربما تعديت حدودي مرة او مرتان حاولت جعل عملنا شخصي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more