Hem bir ya da iki kere de değil, tekrar tekrar sayısız kez geleceklerdir. | Open Subtitles | وليس فقط معركة أو اثنتين بل مراراً وتكراراً مراتٍ عديدةً |
Hem bir ya da iki kere de değil, tekrar tekrar sayısız kez geleceklerdir. | Open Subtitles | وليس فقط معركة أو اثنتين بل مراراً وتكراراً مراتٍ عديدةً |
Çoğu zenci erkek çocuğu ayda bir ya da iki kere berbere gidiyor. | TED | العديد من الأولاد السود يذهبون للحلّاق مرة أو مرتين في الشهر. |
Bilirsiniz, kovanlarını alırlar; senede bir ya da iki kere aileleriyle taşınırlar. | TED | تعلمون ، لانهم يقومون بالتقاط خلاياه ؛ تتحرك عائلاتهم مرة أو مرتين في السنة. |
Dürüst olmak gerekirse yüzyıllar boyunca bunu ben de bir ya da iki kere düşündüm. | Open Subtitles | إذ أنّي شخصياً فكّرتُ بذلك مرّة أو مرّتين. خلال قرون، لأصدقكِ القول. |
Son altı ayda onu bir ya da iki kere görmeye gelen erkek bir hastayı arayacaksın. | Open Subtitles | أنت ستبحث عن مريض ذكر لأوّل مرّة الذي حضر لرؤيتها مرّة أو مرّتين |
Sonra bir ya da iki kere terk edildim. Sonra seninle tanıştım ve buradayız. | Open Subtitles | ثم تُركت مرة او مرتان ثم قابلتك وها نحن معاً |
Bu yolla, yapması gereken tek şey yılda bir ya da iki kere oraya gidip, iğne olmak. | Open Subtitles | هكذا سيكون ما عليها فعله هو المجيء مرة أو مرتين سنوياً وأخذ الحقنة |
Bunun üstünden gelmeyi bir ya da iki kere başardın. | Open Subtitles | لقد تمكنتِ من الحصول على أفضل ما فيه مرة أو مرتين |
Günde bir ya da iki kere gelirim. | Open Subtitles | يُمكنني زيارتكِ مرة أو مرتين باليوم. |
Yılda bir ya da iki kere. | Open Subtitles | مرة أو مرتين بالسنة. |
bir ya da iki kere dolaptaki bir şeye bakarken yakalamıştım onu. | Open Subtitles | دخلت عليه مرّة أو مرّتين وهو أمام تلك الخزانة |
Sarhoş olup seks yapmayı denemeye değer mi? bir ya da iki kere. | Open Subtitles | هل يستحق الامر ان نجرب الجنس بعد الشراب مرة او مرتان |
İşimizi kişiselleştirmeye çalışmak için bir ya da iki kere çizgiyi aştığım oldu. | Open Subtitles | ربما تعديت حدودي مرة او مرتان حاولت جعل عملنا شخصي |