Her ne kadar ilişkimiz bir yalan üzerine kurulu olsa da, bana göre şu ana dek bildiğim en gerçeğiydi. | Open Subtitles | و على الرغم من كون علاقتنا مبنيه على كذبة فهي بالنسبة لي من أجمل العلاقات في حياتي |
Aramızda olan şeyin gerçek olduğunu söyledin, ama aramızdakiler bir yalan üzerine inşa edilmiş. | Open Subtitles | قلت إن علاقتنا حقيقية لكنها كانت مبنية على كذبة |
Yani başkasıyla çıkmak evliliğin bir yalan üzerine kurulmasını engelliyorsa web sitende neden panik düğmesi var? | Open Subtitles | -اذا لو كان الحصول على علاقة يمنع الزواج من ان يبنى على كذبة لماذا يوجد زر للذعر على موقعك الالكترونى ؟ |
Devrim bir yalan üzerine kurulmuş olabilir. | Open Subtitles | ، ربما تكون الثورة مبنية على كذبة |
bir yalan üzerine kampanya yapmamı istiyorsun. | Open Subtitles | تريدني أن أترشح بناءً على كذبة |
Evet, ama sözünü bir yalan üzerine verdin. | Open Subtitles | نعم لقد وعدتيها اعتمادا على كذبة |
Krallığın bir yalan üzerine kurulu! | Open Subtitles | ! الدليل على أن إمبراطوريتك بالكامل مبنية على كذبة |
Hepsi bir yalan üzerine kuruluydu. | Open Subtitles | وكل ذلك بناءاً على كذبة |
Çünkü bu mücadelen bir yalan üzerine kurulu. | Open Subtitles | لأن نضالك بُني على كذبة. |
İlişkimiz bir yalan üzerine inşa edilmiş. | Open Subtitles | إن علاقتنا مبنية على كذبة |
Tüm evliliğimiz bir yalan üzerine kuruluymuş. | Open Subtitles | -الحلم الامريكي مبني على كذبة |
- bir yalan üzerine kurulmuş barışı. | Open Subtitles | -سلام مبني على كذبة -لكنّه سلام ... |