"bir yasa var" - Translation from Turkish to Arabic

    • هناك قانون
        
    Ve çok eski bir yasa var zührevi hastalık cümlesini halk arasında söyleyemezsiniz ya da basamazsınız. TED و هناك قانون قديم يقول أنه لا يمكنك فى الواقع ذكر مصطلح الأمراض التناسلية أو طباعته فى إعلانات.
    Ayrıca ördeklerin uzun pantolon giymesini gerektiren bir yasa var. Open Subtitles هناك قانون أيضاً يلزم البطّ بارتداء بناطيل طويلة.
    Evimin önünde siktiğimin birayı içemezsin, diyen bir yasa var mı? Open Subtitles هناك قانون يمنعني من شرب البيرة اللعينة امام منزلي
    Herkes kayboluyor. Yeni bir yasa var, yeterince kötü bir kötüysen montuna terörist damgası basıyorlar. Open Subtitles هناك قانون جديد، إن كنت سيئًا بدرجة كافية وتروّع الناس،
    Bunu da mı engelleyen eski bir yasa var? Open Subtitles هل هناك قانون اخر يمنع ذلك ايضا
    Irak içinde sivil bir yasa var, fakat sadece orada gecerli... Open Subtitles هناك قانون المدني في العراق ، ولكن ليس هناك...
    İşte buna ruh derler, ayrıca bilmem farkında mısın, ...ama dördüncü buluşmamız, sanırım üçüncü buluşmamızdan sonra aramızda bir şeyler olması gerektiğini gösteren bir yasa var. Open Subtitles فعلتِ الصواب ولا أعرف إن كنتِ تعلمين هذا أو لا لكنّ هذا الموعد الرابع لنا وأعتقد أن هناك قانون بأن شيئاً ما يفترض أن يحدث بعد الموعد الثالث.
    Ve bir yasa var. Open Subtitles و هناك قانون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more