"bir yazardı" - Translation from Turkish to Arabic

    • كان كاتب
        
    • كانت كاتبة
        
    • كاتبا
        
    • كان كاتباً
        
    • كاتبًا
        
    Olduğu şey sadece kötü bir yazardı. Sen de olmasan hiç iş bulamayacaktı. Open Subtitles لقد كان كاتب فاشل، لا يُمكنه أن يكتب لأي أحد سواك.
    Dürüst olmaya çalışıyorum. Berbat bir yazardı ama iyi bir kocaydı. Open Subtitles سأكون صريحة، إنه كان كاتب حقير لكن زوج جيد.
    Harika bir yazardı. Şiirlerinden birini hiç okudunuz mu? Open Subtitles كانت كاتبة رائعة هل سبق وان قرأت من قصائدها؟
    Ama öyle olmadı, çünkü Laura aslında bir yazardı ve sen de ona hayatının hikâyesini vermiş oldun. Open Subtitles لكنّك لم تكن كذلك، لأنّها كانت كاتبة وقد أعطيتها قصّة حياتها.
    Çok iyi bir yazardı, ama bir yoga pozisyonunda oturarak çalıştığını görünce çok endişelendim. Open Subtitles كان كاتبا عظيما لكنني خفت عندما عندما مررت على مكتبه رأيته يكتب و هو في وضعية الــ يوجا
    MOULTON YAYINCILIK Çok parlak bir yazardı. Son birkaç kitabı en iyileriydi. Open Subtitles كان كاتباً متألقاً . وكتبه الأخيرة كانت الأفضل
    Fakir ve hayatla boğuşan bir yazardı, şimdi başkanlığa aday. Open Subtitles لقد كان مفلسًا، كاتبًا مكافحًا والآن يترشح للرئاسة.
    Olduğu şey sadece kötü bir yazardı. Sen de olmasan hiç iş bulamayacaktı. Open Subtitles لقد كان كاتب فاشل، لا يُمكنه أن يكتب لأي أحد سواك.
    Dürüst olmaya çalışıyorum. Berbat bir yazardı ama iyi bir kocaydı. Open Subtitles سأكون صريحة، إنه كان كاتب حقير لكن زوج جيد.
    Çok iyi bir yazardı. Open Subtitles لقد كان كاتب رائع.
    Çok iyi bir yazardı. Open Subtitles لقد كان كاتب رائع.
    24 saat önce, Mark Bellison kendi hâlinde kimsenin bilmediği bir yazardı. Open Subtitles قبل 24 ساعة, (مارك بيليسون) كان كاتب نكرة اعتيادي
    24 saat önce, Mark Bellison kendi hâlinde kimsenin bilmediği bir yazardı. Open Subtitles قبل 24 ساعة (مارك بيليسون) كان كاتب نكرة اعتيادي
    Blanche bir yazardı. Herhangi bir yazar. Open Subtitles بلانش كانت كاتبة نوع ما من الكتاب
    Çok yetenekli bir yazardı. Open Subtitles كانت كاتبة موهوبة جداً
    Conrad gibi, Maugham da toplumdan uzak bir yazardı. Open Subtitles أمي كانت كاتبة منعزلة كحال (كونراد).
    O mükemmel olmak isteyen iyi bir yazardı. Open Subtitles لقد كان كاتبا جيدا و الذي اراد ان يكون عظيما
    Avis'in vefat eden kocası Bernard De Voto, harika bir yazardı. Open Subtitles زوج آفيس ــ برنارد دي فوتو ــ متوفي الآن كان كاتبا رائعا
    O bir yazardı O da öldü. Open Subtitles كان كاتبا لقد توفي الان
    Oldukça iyi bir yazardı. Open Subtitles كان كاتباً بارعاً
    Ama o bir yazardı. Open Subtitles لكنه كان كاتباً
    Evet, o bir yazardı. Kısa hikayeler, korku şeyleri falan. Open Subtitles -أجل , كان كاتباً ، للقصص القصيرة ، الأمور المُرعبة .
    Berbat bir yazardı. Open Subtitles كان كاتبًا مريعًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more