"bir yer bulmam" - Translation from Turkish to Arabic

    • أجد مكاناً
        
    • لإيجاد مكان
        
    • أجد مكان
        
    • إيجاد مكان
        
    Derhal indireceğim bir yer bulmam gerekiyor. Open Subtitles أحتاج أن أجد مكاناً لأهبط بها فوراً
    Yeni bir yer bulmam lazım. Open Subtitles يجب عليَّ أن أجد مكاناً جديدأً
    birkaç günlüğüne ... .. bir çocuğu saklamak için bir yer bulmam söylendi. Open Subtitles هم اخبروني لإيجاد مكان لكي يتمكنوا من اخفاء الطفل
    Sanırım dudaklarımı koyacak başka bir yer bulmam gerekiyor. Open Subtitles أظن أنني سأحتاج لإيجاد مكان آخر لوضع شفتاي.
    Kahve içmek için artık başka bir yer bulmam gerektiğine inanamıyorum. Open Subtitles لا اصدق يجب ان أجد مكان آخر للحصول على القهوة
    Taşınacak bir yer bulmam gerekiyor. Open Subtitles أعتقد أنه علي أن أجد مكان لإنتقل إليه.
    Evet, kendi dairemi kiralayıp yaşamak için daha küçük bir yer bulmam gerekiyor. Open Subtitles أجل , أحتاج إلى تأجير شقتي و إيجاد مكان أصغر للعيش به
    Birlikte iyi vakit geçireceğimiz bir yer bulmam gerek. Open Subtitles "عليّ إيجاد مكان يمكننا فيه قضاء وقت مميّز"
    Bilgisayarımı şarj edecek bir yer bulmam lazım. Open Subtitles علي أن أجد مكاناً أشحن به لابتوبي
    Kıvrılıp ölecek bir yer bulmam gerek. Open Subtitles أريد أن أجد مكاناً لأتقلب وأموت
    - Daha iyi bir yer bulmam lâzım. Open Subtitles يجب أن أجد مكاناً أفضل
    Bunu koymak için özel bir yer bulmam lazım. Open Subtitles أنا بحاجة لإيجاد مكان خاص لألصقه
    Saklanacak bir yer bulmam lazım anlamına geliyor. Open Subtitles يجب أن أجد مكان للاختفاء
    - Kurmak için başka bir yer bulmam gerek. Open Subtitles يجب أن أجد مكان آخر للإقامة.
    Başka bir yer bulmam gerekiyor. Open Subtitles يجب أن أجد مكان حيث...
    Daha iyi sinyal alabileceğim bir yer bulmam gerek, belki de çatı falan. Open Subtitles ... فقط أحتاج إلى إيجاد مكان ، لألتقط إشارة أفضل . ربما على السطح
    Barfiksim için bir yer bulmam lazım. Open Subtitles عليّ إيجاد مكان للبار المعلق الخاص بي
    Başka bir yer bulmam gerekiyordu. Open Subtitles كان عليّ إيجاد مكان آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more