"bir yer daha var" - Translation from Turkish to Arabic

    • هناك مكان آخر
        
    • لإنه هناك مكان أخر
        
    Yorgun değilseniz, gitmemiz gereken bir yer daha var. Open Subtitles لو لم تكونوا متعبين هناك مكان آخر أعتقد أنه يجب أن تذهبوا إليه
    Öldükten sonra ebedi hayatın neresine düşersin bilmiyorum, ama sana söyleyim, başka bir yer daha var. Open Subtitles لا أعلم أين تسكن في وجود ما بعد الحياة ولكنني هنا لأخبرك بأن هناك مكان آخر
    Eğer sakıncası yoksa, gitmek istediğim bir yer daha var. Open Subtitles إن لم تمانع.. هناك مكان آخر أود المرور به.
    Diyorum ki belki birer kahve içip tekrar gelirsiniz taramanizi istedigim bir yer daha var. Open Subtitles رُبما يجب عليكم شُرب بعض القهوة والعودة , لإنه هناك مكان أخر أريد منكم تفحصه
    Diyorum ki belki birer kahve içip tekrar gelirsiniz taramanızı istediğim bir yer daha var. Open Subtitles رُبما يجب عليكم شُرب بعض القهوة والعودة , لإنه هناك مكان أخر أريد منكم تفحصه
    Belki olabileceği bir yer daha var ama ama bu pek hoşuna gitmeyebilir. Open Subtitles هناك مكان آخر ربما تكون فيه لكنه لن يعجبك
    Ve bu maddeler çok bereketli olduklarından, çok fazla yerde bulunabildikleri için, bu maddeyi bulacağınız bir yer daha var, stirolen , benzinden yapılan bir madde, kanserojen olarak bilinir. TED ولأن هذه المواد متوافرة جدا، لأنّها موجودة في أماكن عدّة، هناك مكان آخر ستجد فيه هذه المادّة، الستايرين، المصنوعة من البنزين ، وهي مادة مسرطنة معروفة.
    Sanırım gitmek istediğim bir yer daha var. Open Subtitles أعتقد أن هناك مكان آخر اريد الذهاب إليه
    bir yer daha var. Open Subtitles هناك مكان آخر متبقي !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more