"bir yeteneğim" - Translation from Turkish to Arabic

    • لدي موهبة
        
    • مهارة خاصة
        
    • موهبة خاصة
        
    • كانت لدي قدره
        
    • أملك الموهبة
        
    bir yeteneğim var ve bu konuda bencil olmamaya çalışıyorum tamam mı? Open Subtitles لدي موهبة, و أنا أحاول ألا أكون أنانياً بشأنها. ولكن أن استخدمها, حسناً؟
    Beni diğerlerinden ayıran özel bir... yeteneğim olduğunu söylüyor. Open Subtitles حقاً ؟ لقد قال أن لدي موهبة فريدة تفرضني على الأخرين
    Evet, erkekleri geri püskürtme gibi bir yeteneğim var. Open Subtitles نعم، لدي مهارة خاصة في طرد الرجال
    Senin kayınvaliden olacağım sen de bana yakınlaştığında öğreneceksin ki sevgi göstermekte ve vefa göstermekte büyük bir yeteneğim vardır. Open Subtitles ‫سأكون حماتك وستعلمين ‫حين تتعرفين إليّ أكثر ‫بأنه لدي حباً رائعاً لأقدمه ‫ولدي موهبة خاصة بالوفاء
    bir yeteneğim olacak kadar şanslıysam bunu, dünyanın daha parlak bir geleceğe kavuşması için kullanacağım. Open Subtitles إذا كنت محظوظه كفايه و اذا كانت لدي قدره كنت سأستعملها لضمان مستقبل أفضل
    Hollywood'da star olabilecek bir yeteneğim varmış. Open Subtitles قال لي بأنني أملك الموهبة لكي أذهب لهوليوود و أصبح نجمة
    Benim bir yeteneğim yok. Benim ayakkabılarını bulamayan çocuklarım var. Open Subtitles ليس لدي موهبة ، لدي ولداً حيث لا يستطيع أن يعثر على أحذيته
    Bu sabah da gördüğümüz gibi, insanları bir araya getirmek gibi bir yeteneğim var. Open Subtitles كلانا كما رأينا هذا الصباح لدي موهبة بجمع الأشخاص معاً
    Sürekli olarak yanlış adama yanlış zamanda ve yanlış yerde aşık olma gibi bir yeteneğim var. Open Subtitles لدي موهبة الوقوع في حب... الرجل الخاطئ ... في المكان الخاطئ وفي الوقت الخاطئ
    Benim bir yeteneğim var ve bunu herkesle paylaşmalıyım. Open Subtitles لدي موهبة. من واجبي أن أشارك العالم به.
    Eğer belli bir yeteneğim olsaydı, ne bileyim bir yazar veya sanatçı falan gibi, söylediklerin o zaman mantıklı gelebilirdi. Open Subtitles وكل شي قلتية لدية معنى ...أذا أذا كان لدي موهبة موأكدة ...أذا كنت كاتب أو فنان
    Özel bir yeteneğim olması lazım. Open Subtitles علي ان اجد مهارة خاصة
    Özel bir yeteneğim var gibi. Yani diyorum... Open Subtitles يبدو اننى امتلك موهبة خاصة, أعنى...
    bir yeteneğim olacak kadar şanslıysam bunu, dünyanın daha parlak bir geleceğe kavuşması için kullanacağım. Open Subtitles إذا كنت محظوظه كفايه و اذا كانت لدي قدره كنت سأستعملها لضمان مستقبل أفضل
    Öyle bir yeteneğim olduğuna. Open Subtitles أنني حقا أملك الموهبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more