"bir yol bul" - Translation from Turkish to Arabic

    • جد طريقة
        
    • اعثري على طريق للخروج
        
    • جد وسيلة
        
    • جِد طريقة
        
    Richards, onu takip etmek için başka bir yol bul. Open Subtitles ريتشاردز , جد طريقة أخرى نستطيع تعقبه بها
    Ona istediğini vermek için bir yol bul. Adamın politikaya atılmadan önce bir pazarlamacı olduğunu unutma. Open Subtitles جد طريقة لاعطائه ما يريد قائد مثل هذا الرجل لن يتكرر مرتين
    Lütfen farkı söylemek için bir yol bul." TED من فضلك جد طريقة لمعرفة الفرق."
    Kapıda adamları var. Başka bir yol bul. Haydi! Open Subtitles يوجد حرس على الأبواب اعثري على طريق للخروج ,اذهبي
    Adım dört; hedefin evine davet edilmek için, zekice bir yol bul. Open Subtitles الخطو الرابعة : جد وسيلة ماكرة لتدخل إلى منزل الهدف
    Onu cinayet konusuna getirecek doğal bir yol bul. Open Subtitles جِد طريقة طبيعيّة لذكر موضوع جريمة القتل.
    Ona istediğini vermek için bir yol bul. Open Subtitles جد طريقة لاعطائه ما يريد
    Bağlantı kurmak için bir yol bul. Open Subtitles . جد طريقة للوصول إليه
    O zaman ona dersini vermek için başka bir yol bul. Open Subtitles جد طريقة أُخرى لتُعلّمها إذًا
    Başka bir yol bul. Open Subtitles جد طريقة أخرى
    Başka bir yol bul. Open Subtitles جد طريقة أخرى
    Kapıda adamları var. Başka bir yol bul. Haydi! Open Subtitles يوجد حرس على الأبواب اعثري على طريق للخروج ,اذهبي
    bir yol bul. Open Subtitles جد وسيلة للدخول
    - Başka bir yol bul. Open Subtitles جِد طريقة أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more