"bir zaman çizgisi" - Translation from Turkish to Arabic

    • خط زمني
        
    Bu geleceğin sadece olası bir zaman çizgisi olduğunu unutuyorsun. Open Subtitles تنسين أن هذا المستقبل مجرد خط زمني محتمل
    Yani yeni bir zaman çizgisi yok. Open Subtitles هاذا يعني انه لا يوجد خط زمني جديد
    Bazı şeyleri değiştirmek için geçmişe döndü ve yeni bir zaman çizgisi yarattı. Open Subtitles لقد عاد لتغيير اشياء وخلق خط زمني جديد
    Ölmek üzereyse eğer, bozacağımız bir zaman çizgisi olmayacak geleceğindeki değişimler de asgari düzeyde kalacaktır. Open Subtitles لأنه إن كان مقدراً له الموت فلن يكون لديه خط زمني نخل به وتأثيره على المستقبل سيكون أقل ياللعبقرية!
    Bir insan farklı bir zaman çizgisi'nde çok fazla zaman geçirirse eski benliğiyle olan bağlarını yitirir. Open Subtitles حيث يقضي المرء وقتاً طويلاً في خط زمني مغاير ويخسر ما يربطه بذاته -هويته الأولى
    Zamanda geriye giderek alternatif bir zaman çizgisi yarattım. Open Subtitles عدت للماضي وأنشأت خط زمني بديل
    Onun hayatta olduğu bir zaman çizgisi yarattım. Open Subtitles وأنشأت خط زمني آخر حيث ما تزال حية
    Alternatif bir zaman çizgisindeydi. Barry'nin sıfırladığı bir zaman çizgisi. Open Subtitles كان هذا في خط زمني بديل (واحد أعاده (باري
    Bu gelecek sadece olası bir zaman çizgisi. Open Subtitles -هذا المستقبل محض خط زمني محتمل
    Yeni bir zaman çizgisi yaratmıştım. Open Subtitles لقد خلقت خط زمني جديد
    Yeni bir zaman çizgisi yarattım. Open Subtitles خط زمني جديد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more