"birasını" - Translation from Turkish to Arabic

    • البيرة
        
    • بيرة
        
    • جعة
        
    • الجعة
        
    • الجعّة
        
    Daha önce kanıyordu. O üzerine birasını döktü. Bende suni teneffüs yaptım. Open Subtitles لقد كانت تنزف قبل ان يشرب البيرة لقد اعطيته تنفس بالفم
    Mesela... sigarasını söndürmesi, ya da birasını bitirdiğinde, kalmış mı diye içine bakması gibi. Open Subtitles وكيف عندما تنتهي من شرب البيرة وتنظر بداخل العلبة ، فقط لتتأكد لو بقى منها شيئ
    Sevgiline birasını alırdın. Hayır! Open Subtitles من الممكن ان تحصلى على بيرة فى هذا الموعد
    Tıpkı üvey baban bir bira daha almak için dolaba gidip de aslında son birasını 10 dakika önce bitirdiğini fark etmek gibi. Open Subtitles أنها تبدو مثل: عندما يذهب والدك بالتبني إلى الثلاجة لإحضار بيرة أخرى
    İkinci sınıftayken yanlışlıkla babamın birasını içip sürmeli kapıya kafanı çarptın. Open Subtitles عندما كنت في الصف الثاني، شربت جعة والدنا واصطدمت بالباب المنزلق
    Bilemiyorum. İlk birasını içiyormuş gibi değildi ama bilirsin işte, genç onlar. Open Subtitles لا أعلم ، لم يبدو عليها بأن تلك أول جعة لها
    O sırada barda sadece barmen ve birasını yudumlayan yaşlı bir adam vardır. TED والأشخاص الوحيدون هناك هم ساقي الحانة وشخص عجوز يتعافى من الجعة.
    Sahaya varır varmaz önce birasını söyler sonra küçük bir yudum da bana içirirdi. Open Subtitles أتذكّر أنه بمجرد أن نصل إلى الملعب كان يطلب الجعّة الخاصة به و يعطيني رشقة صغيرة من رغوتها
    Ama elemanlarla bütün gay barlara ...Corrs birasını götürdük ve marka eski şöhretine kavuştu. Open Subtitles ولكننى أمرتهم أن يشتروا كل البيرة من هذا النوع من حانات الشواذ
    Herneyse, o zaman benimle birasını paylaşması en süper şeydi. Open Subtitles بأي حال مشاركته لي تلك البيرة كانت أروع ما حدث لي
    Sen de o Avrupa birasını sevmekten vazgeçsen iyi edersin çünkü yanımda o olmayacak. Open Subtitles ومن الأفضل لك ألَّا تحبي تلك البيرة الأوروبية لأني لن أحضر ذلك.
    Benimle orada birasını paylaşan en iyi arkadaşımdan yardım. Open Subtitles مساعدة من أفضل صديق لي الذي شارك البيرة معي اليمين إلى هناك، رجل.
    O halde o velet vasat bir Amerikan birasını düşüncesizce atmaktan beni davaya versin. Open Subtitles أذاً سيقاضيني الطفال على التخلص المهمل من بيرة أميركية متوسطة
    Biliyor musun, 1800'lerde Alman Burgermeisters birasını buraya getirmişler. Open Subtitles "لقد أحضروا بيرة "جيرمان برغيرميسترز لهنا في وقت ما بالقرن 19 من يدري؟
    Bu Alman birasını hayatta karıştırmam. Open Subtitles حسنًا، ليس هناك خطأ هذه بيرة ألمانية.
    Çabuk, şu eski kök birasını iç. Open Subtitles سريع، يَشْربُ هذا بيرة الجذرِ القديمةِ.
    Diyarın en soğuk, en lezzetli birasını veren meyhanenin önünde dikiliyorsun. Open Subtitles وتقفين أمام حانة تقدم أبرد وألذ جعة في المملكة
    Görünüşe bakılırsa bana günün ilk birasını borçlandın. Open Subtitles يبدو أنك تدين لي أول جعة لهذا اليوم
    Kök birasını sevmem. Open Subtitles لا أحب جعة الجذور
    Çünkü her şey dahi Gene'in birasını alacağını gösteriyor. Open Subtitles لأن كل شيء يشير نحو الجين الجني له الحصول على الجعة.
    Şimdiye eve varmış da birasını yudumluyordur. Open Subtitles الرجل ربما يكون في منزله الآن يحتسي الجعة
    - Sana dünyanın birasını mı vereceğimi sandın? - Sadede gelin artık. Open Subtitles هل تعتقد بأنني سأعطيك كل الجعة الموجودة بالعالم ؟
    - Haydi Jim, Alman birasını takdir... etmeyi öğrenin. Open Subtitles لقد حان الوقت لتقدّر الجعّة الألمانيّة يا "جيم".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more