"biraya" - Translation from Turkish to Arabic

    • البيرة
        
    • بيرة
        
    • الجعة
        
    • البيره
        
    • جعة
        
    • بيره
        
    • الجعّة
        
    • بالبيرة
        
    • جعّة
        
    • لبيرة
        
    • للبيرة
        
    • لجعة
        
    • ببيرة
        
    • بالبيره
        
    Aslında, yeni yüzyıla girerken gerçekten ilginç ekmek ve biraya sahip olabiliriz. TED في الحقيقة، قد يكون لدينا بعض أنواع الخبز أو البيرة الرائعة ونحن نمضي إلى القرن القادم
    Geleneksel biranın nasıl ticari biraya galip geldiğine bakın. TED انظر فقط الى تطور صناعة البيرة الحرفية الى شركات البيرة.
    Buz gibi bir biraya ne dersin baba? - Evet iyi olur. Open Subtitles إذا أبي ,هل أستطيع أن أثير إهتمامك بيرة بالنتاين بارده بالثلج ؟
    Esas sorun da bu zaten, her allahın günü biraya vuruyor kendini. Open Subtitles المشكلة هي أنه يأخذ بضعة زجاجات من الجعة كل يوم على الأقل
    Molada içmek üzere olduğum bu biraya da mı engel olacak? Open Subtitles يأخذ منّي البيره التى أنا على وشك إحتساءها فى وقت إستراحتى؟
    Dört tane Xanax ile iki biraya ihtiyacım var. Open Subtitles سأتعرض لنوبة هلع ناولني 4 مهدئات وزجاجتي جعة
    Rice üniversitesi kırmızı şarabın içinde bulunan ve size iyi gelen maddenin üzerinde çalışmaya başladı ve bunu biraya aktardılar. TED فريق من جامعة رايس بدأ بهندسة مادة معينة فى النبيذ الأحمر يجعل النبيذ الأحمر صحياً أكثر لجسدك من البيرة .
    Başka bir biraya yetecek paran var mı? Open Subtitles هل لديك مالٌ اضافي من أجل شراء كأس أخرى من البيرة
    Ben de aynı şekilde o harika biraya sevgilerimi gönderiyorum. Open Subtitles وأنا أيضاً أرغب بالتعبير عن إعجابي بهذه البيرة بالذات
    Pizzaya sonsuz saygım var. Ve tabii biraya da. Open Subtitles الآن أحترم البيتزا أكثر جداُ . وبالطبع البيرة
    Bugün her zamanki siparişin yanında fazladan 6 kasa biraya ihtiyacım var. Open Subtitles أَحتاج ستّة كؤوس إضافية من البيرة اليوم بالإضافة الى الطّلب المعتاد
    Üç şişe biraya kadar da öyle. Tabii benim arada bu kuralları çiğnediğim de oluyor. Open Subtitles و حتى ثلاث زجاجات بيرة فهو مسموح أيضاً ، و رغم ذلك فأنا أكسر هذه القواعد بين الحين و الآخر
    Bir mavi hap üç adet yerli biraya eşitti. Open Subtitles حبة واحدة زرقاء كانت تُعادل ثلاث زجاجات بيرة محلية
    Tanrım. biraya bayılırım ama bu evde alkol almak yasak. Open Subtitles اريد بيرة الآن , لكن لا يسمح لي بإحضار الكحول إلى المنزل
    Hayatımda hiç bu kadar biraya ihtiyaç duymamıştım. Open Subtitles لم أرد الجعة بهذ الاستماتة كهذه اللحظة بحياتي قاطبة
    Light biraya hayır demezsin umarım. Open Subtitles أتمنى أنك لا تمانع فى تناول الجعة االخفيفة
    Şarap yok. biraya ne dersin? Open Subtitles لقد كذبت ليس لدي نبيذ ، ماذا عن البيره ؟
    Bu boktan yerde içtiğim üç biraya 15 dolar mı istiyorsun? Open Subtitles انها 15 دولار، واضافة المشروب 15دولار مقابل 3 جعة في بار نتن؟
    Ve şimdi 10 centlik biraya 2 dolar vermek için gitmeliyim. Open Subtitles نعم نعم والان انا ساخسر دولارين لاشتري بيره.
    Başka şans olmadığına göre, havalı çocuklar için biraya ulaşıp, ...Lot'ı kurtarmak için son bir hamle yaptım. Open Subtitles "مع تبقّي خيارات قليلة، أقدمتُ على محاولة أخيرة لإحضار الجعّة للفتيان الرائعين وإنقاذ البقعة"
    Meksikalılar hayatlarında ilk kez biraya bu kadar doyacaklar. Open Subtitles بالنسبة للمكسيكيين إنّها المرة الأولى التي يغمرون فيها بالبيرة
    biraya ya da 12'ye ihtiyacı olan bana benzemişsin. Open Subtitles يبدو لي رجلاً يحتاج جعّة أو 12
    - Bir bira daha içmem lazım. - Bir biraya daha ihtiyacın var. Open Subtitles أحتاج لبيرة أخرى آه ، أنت بحاجة لبيرة أخرى
    biraya daha fazla yer kalacak desene. Open Subtitles حسنٌ، يوجد هنالك متسع في معدتي للبيرة
    Bir biraya daha ihtiyacım olacak. Open Subtitles انني احتاج لجعة اخرة
    Tanıştığımıza sevindim Jack. Bir biraya daha ne dersin? Open Subtitles سعيد بمعرفتك غرانت, مارأيك ببيرة أخرى
    - Ama biraya bir şey kattın değil mi? Open Subtitles - لكنك عبثت بالبيره ، أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more