Aslında, yeni yüzyıla girerken gerçekten ilginç ekmek ve biraya sahip olabiliriz. | TED | في الحقيقة، قد يكون لدينا بعض أنواع الخبز أو البيرة الرائعة ونحن نمضي إلى القرن القادم |
Geleneksel biranın nasıl ticari biraya galip geldiğine bakın. | TED | انظر فقط الى تطور صناعة البيرة الحرفية الى شركات البيرة. |
Buz gibi bir biraya ne dersin baba? - Evet iyi olur. | Open Subtitles | إذا أبي ,هل أستطيع أن أثير إهتمامك بيرة بالنتاين بارده بالثلج ؟ |
Esas sorun da bu zaten, her allahın günü biraya vuruyor kendini. | Open Subtitles | المشكلة هي أنه يأخذ بضعة زجاجات من الجعة كل يوم على الأقل |
Molada içmek üzere olduğum bu biraya da mı engel olacak? | Open Subtitles | يأخذ منّي البيره التى أنا على وشك إحتساءها فى وقت إستراحتى؟ |
Dört tane Xanax ile iki biraya ihtiyacım var. | Open Subtitles | سأتعرض لنوبة هلع ناولني 4 مهدئات وزجاجتي جعة |
Rice üniversitesi kırmızı şarabın içinde bulunan ve size iyi gelen maddenin üzerinde çalışmaya başladı ve bunu biraya aktardılar. | TED | فريق من جامعة رايس بدأ بهندسة مادة معينة فى النبيذ الأحمر يجعل النبيذ الأحمر صحياً أكثر لجسدك من البيرة . |
Başka bir biraya yetecek paran var mı? | Open Subtitles | هل لديك مالٌ اضافي من أجل شراء كأس أخرى من البيرة |
Ben de aynı şekilde o harika biraya sevgilerimi gönderiyorum. | Open Subtitles | وأنا أيضاً أرغب بالتعبير عن إعجابي بهذه البيرة بالذات |
Pizzaya sonsuz saygım var. Ve tabii biraya da. | Open Subtitles | الآن أحترم البيتزا أكثر جداُ . وبالطبع البيرة |
Bugün her zamanki siparişin yanında fazladan 6 kasa biraya ihtiyacım var. | Open Subtitles | أَحتاج ستّة كؤوس إضافية من البيرة اليوم بالإضافة الى الطّلب المعتاد |
Üç şişe biraya kadar da öyle. Tabii benim arada bu kuralları çiğnediğim de oluyor. | Open Subtitles | و حتى ثلاث زجاجات بيرة فهو مسموح أيضاً ، و رغم ذلك فأنا أكسر هذه القواعد بين الحين و الآخر |
Bir mavi hap üç adet yerli biraya eşitti. | Open Subtitles | حبة واحدة زرقاء كانت تُعادل ثلاث زجاجات بيرة محلية |
Tanrım. biraya bayılırım ama bu evde alkol almak yasak. | Open Subtitles | اريد بيرة الآن , لكن لا يسمح لي بإحضار الكحول إلى المنزل |
Hayatımda hiç bu kadar biraya ihtiyaç duymamıştım. | Open Subtitles | لم أرد الجعة بهذ الاستماتة كهذه اللحظة بحياتي قاطبة |
Light biraya hayır demezsin umarım. | Open Subtitles | أتمنى أنك لا تمانع فى تناول الجعة االخفيفة |
Şarap yok. biraya ne dersin? | Open Subtitles | لقد كذبت ليس لدي نبيذ ، ماذا عن البيره ؟ |
Bu boktan yerde içtiğim üç biraya 15 dolar mı istiyorsun? | Open Subtitles | انها 15 دولار، واضافة المشروب 15دولار مقابل 3 جعة في بار نتن؟ |
Ve şimdi 10 centlik biraya 2 dolar vermek için gitmeliyim. | Open Subtitles | نعم نعم والان انا ساخسر دولارين لاشتري بيره. |
Başka şans olmadığına göre, havalı çocuklar için biraya ulaşıp, ...Lot'ı kurtarmak için son bir hamle yaptım. | Open Subtitles | "مع تبقّي خيارات قليلة، أقدمتُ على محاولة أخيرة لإحضار الجعّة للفتيان الرائعين وإنقاذ البقعة" |
Meksikalılar hayatlarında ilk kez biraya bu kadar doyacaklar. | Open Subtitles | بالنسبة للمكسيكيين إنّها المرة الأولى التي يغمرون فيها بالبيرة |
biraya ya da 12'ye ihtiyacı olan bana benzemişsin. | Open Subtitles | يبدو لي رجلاً يحتاج جعّة أو 12 |
- Bir bira daha içmem lazım. - Bir biraya daha ihtiyacın var. | Open Subtitles | أحتاج لبيرة أخرى آه ، أنت بحاجة لبيرة أخرى |
biraya daha fazla yer kalacak desene. | Open Subtitles | حسنٌ، يوجد هنالك متسع في معدتي للبيرة |
Bir biraya daha ihtiyacım olacak. | Open Subtitles | انني احتاج لجعة اخرة |
Tanıştığımıza sevindim Jack. Bir biraya daha ne dersin? | Open Subtitles | سعيد بمعرفتك غرانت, مارأيك ببيرة أخرى |
- Ama biraya bir şey kattın değil mi? | Open Subtitles | - لكنك عبثت بالبيره ، أليس كذلك؟ |