"biraz baskı" - Translation from Turkish to Arabic

    • ببعض الضغط
        
    • بعض الضغط
        
    • القليل من الضغط
        
    • بعض الضغوط على
        
    • بعض الضمادات
        
    Şuranda biraz baskı hissedeceksin. Kıpırdama. Open Subtitles أنت ستحسّي ببعض الضغط هنا الآن، لا تتحرّكي
    Üzerimde biraz baskı hissediyorum. Baskı hissetmekten hoşlanmam. Open Subtitles بدأتُ أشعر ببعض الضغط لا يروقني هذا الشعور.
    Biliyor musun? Dışişleri Bakanlığı ile konuşacağıım, biraz baskı uygulaya bilirler. Open Subtitles أتعرفين، سأتصل بوزارة الخارجيّة، وأرى لو بمقدورهم القيام ببعض الضغط.
    Christophsis'teki düşmanlarımızı kurtarmak için gelenler üzerinde biraz baskı yaratmamız gerekiyor. Open Subtitles نحتاج لان نزيد بعض الضغط على هولاء الذين ارسلوا لانقاذ اعداءنا في كريستوفسيس
    Ve sadece biraz baskı hissediyorum diye, onu bırakmam pek erkekçe bir davranış olmaz. Open Subtitles ولن أكون رجلاً لو ابتعدتُ عنها بسبب بعض الضغط القليل.
    Diğer elinle biraz baskı uygulayarak göğsüne masaj yap, tamam? Open Subtitles شضعيها هناك ، ضعي القليل من الضغط عليها و ثم ابدأي بتدليك الصدر ، حسناً ؟
    Üzerine biraz baskı uygula Junior. Open Subtitles وضع بعض الضغوط على ذلك، سيكون لك وجونيور؟
    Üzerine biraz baskı yap. Open Subtitles ضع بعض الضمادات عليها ؟
    İğneden dolayı biraz baskı hissedeceksin. Open Subtitles الآن ، ستشعرين ببعض الضغط بإدخالي تلك الإبرة
    biraz baskı yapmama yardım eder misiniz? Open Subtitles هل تستطيع مساعدتي هنا ببعض الضغط ؟
    biraz baskı hissedeceksin. Open Subtitles ستشعر ببعض الضغط , حسناً
    Şimdi biraz baskı hissedeceksin. Open Subtitles ستشعر الآن ببعض الضغط
    biraz baskı hissedeceksiniz. Open Subtitles ستشعر ببعض الضغط
    Şimdi biraz baskı hissedeceksin. Open Subtitles ستشعر الآن ببعض الضغط
    biraz baskı hissedeceksin. Open Subtitles ستشعرين ببعض الضغط
    İki tarafa da biraz baskı yapalım dedik. Open Subtitles ظننا أن علينا تطبيق بعض الضغط على كل الجانبين
    Babamı arayıp, ona biraz baskı uygulamasını söyleyeceğim. Open Subtitles سَأَتصل بأبي واطلب منه ممارسة بعض الضغط
    Winslow'u alıp, biraz baskı uygulayalım. Open Subtitles فلنجلب " وينزلو " لتطبيق بعض الضغط
    Tamam, biraz baskı uygula. Open Subtitles حسنا، مجرد تطبيق بعض الضغط.
    Belki Dışişleri Bakanlığı ile iletişime geçebiliriz belki biraz baskı yaparlar da bu pisliği temizlerler. Open Subtitles ربما نتمكن من الاتصال وزارة الخارجية، معرفة ما إذا كان يمكن أن تنطبق بعض الضغط ... محاولة ل تنظيف هذه الفوضى .
    biraz baskı yaparsak, ağaç testereyi koyduğumuz yerden kopacak. Open Subtitles القليل من الضغط , و ستنهار حيث نقوم بوضع الشفرة بداخلها
    Yarasına biraz baskı yap lütfen. Open Subtitles وضع بعض الضغوط على جرحها، من فضلك.
    Üzerine biraz baskı yap. Open Subtitles ضع بعض الضمادات عليها ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more