"biraz daha erken" - Translation from Turkish to Arabic

    • لقد أبكروا
        
    • مبكر قليلاً كان يمكن
        
    • مبكراً قليلاً
        
    • في وقت أبكر
        
    • في وقت مبكر قليلاً
        
    • باكرا قليلا
        
    • سأذهب مبكراً
        
    Biraz daha erken yıkacaklarmış. Open Subtitles لقد أبكروا بهدمه بضعه أيام
    Biraz daha erken yıkacaklarmış. Open Subtitles لقد أبكروا بهدمه بضعه أيام
    Biraz daha erken gelsen daha iyi olurdu. Open Subtitles في وقت مبكر قليلاً كان يمكن أن يكون جميل
    Bana Biraz daha erken gelmen gerekiyordu, arkadaşım. Open Subtitles ألا تظن أنه كان يفترض أن تأتى مبكراً قليلاً ؟
    Eğer bunu Biraz daha erken itiraf etmiş olsaydınız kendinizi bunca utançtan, bunca zaman kaybından ve yaklaşık 7 tane dikişten kurtarabileceğinizi şimdi fark ediyorsunuz. Open Subtitles أنه كان بإمكانكم التوفير على أنفسكم الكثير من الإحراج والكثير من الوقت وسبع غرز إن اعترفتم بذلك في وقت أبكر بقليل
    sütçü ,Biraz daha erken gelemez misin ? Open Subtitles يا بائع الحليب ، ألا تستطيع القدوم باكرا قليلا ؟
    Konuştuğumuzdan Biraz daha erken ayrılacağım. Open Subtitles سأذهب مبكراً عن ما اتفقنا عنه
    Biraz daha erken olsa iyi olurdu. Open Subtitles في وقت مبكر قليلاً كان يمكن أن يكون جميل
    Sadece Biraz daha erken kalkmamız gerekecek. Open Subtitles كل ما علينا هو النهوض مبكراً قليلاً
    Sadece onunla düşündüğünden Biraz daha erken tanıştırılacaksın, tamam mı? Open Subtitles هذا يعني أنه سيتعرّف عليك في وقت أبكر مما ظننتِ، اتفقنا؟
    Sadece Biraz daha erken söylemeliydin. Open Subtitles كان عليك ان تخبرني بهذا في وقت أبكر
    Buradan gizlice kaçmaya çalışıyorsan onu Biraz daha erken yapacaktın. Open Subtitles إذا كنت تقومين بالتسلل بالخارج يجب أن تفعلى هذا باكرا قليلا
    Konuştuğumuzdan Biraz daha erken ayrılacağım. Open Subtitles سأذهب مبكراً عن ما اتفقنا عنه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more