Her şey kontrol altında, sadece biraz daha zaman lazım. | Open Subtitles | كل شيء تحت السيطرة أنا فقط احتاج المزيد من الوقت |
Hayır. Sadece biraz daha zaman verin. Ne yapabileceğime bakacağım. | Open Subtitles | لا, أمهلوني المزيد من الوقت و سأرى ما بإمكاني فعله |
Bunu ilan etmek için biraz daha zaman geçmesini bekleyelim. | Open Subtitles | دعنا نمنحه المزيد من الوقت قبل أن نجري ذلك الاتصال. |
Evet. Yüzde yüz kapasite için biraz daha zaman gerek. | Open Subtitles | سأستغرق بعض الوقت لأجعله يعود للعمل بكامل طاقته، برغم ذلك. |
Sol ventriküler destek cihazını devreye sokabiliriz, ona biraz daha zaman tanır ama-- | Open Subtitles | يمكن ان نضع له مضخة للقلب .. منحة القليل من الوقت الأضافي لكن |
Arka duvar aracılığıyla kesiyoruz. biraz daha zaman lazım. | Open Subtitles | نقوم بالفحر بالجدار، نحتاج مزيد من الوقت. |
Tüm söylemek istediğim, bana biraz daha zaman verin. | Open Subtitles | كل ما أقترحه هو فقط أن تعطني مزيداً من الوقت |
Bedenim hızlı yolculuk etti ama kalbimin ulaşması biraz daha zaman aldı. | Open Subtitles | تأقلم جسدي بسرعة كبيرة لكن قلبي... فقد إستغرق وقتاً أطول لكي يتأقلم |
Sanırım biraz daha zamana ihtiyacımız var. Bize biraz daha zaman verin. | Open Subtitles | مهلا , نحتاج الى المزيد من الوقت فقط امنحونا المزيد من الوقت |
Düşünmen için biraz daha zaman tanıyacağım fakat beni çok bekletme bebeğim. | Open Subtitles | سأعطيكِ المزيد من الوقت لتُعيدي التفكير ولكن، يا حبيبتي لا تأخذي طويلًا |
Bunu düşünmek için biraz daha zaman istiyorum. | Open Subtitles | إننى أطلب المزيد من الوقت للتفكير فى الأمر |
biraz daha zaman verin. O korkunun tadını çıkarsın. | Open Subtitles | أعطه المزيد من الوقت دعه يستمتع بتلك الصدمة التي أصابته |
Ona ulaşabileceğimden eminim. Yalnızca biraz daha zaman gerekiyor. | Open Subtitles | إنني قادر على الإتصال به أحتاج إلى المزيد من الوقت |
İçeri gireceğim ve sana biraz daha zaman kazadırabilir miyim bakacağım. | Open Subtitles | أنا فقط سأذهب إلى هناك وسأحاول أن أوفر لك بعض الوقت |
Eğer basının haberi olmadan, aramızda kalacaksa size biraz daha zaman verebilirim. | Open Subtitles | إذا بقي بعيداً عن الصحافة وفيما بيننا، أستطيع أنْ أمنحك بعض الوقت. |
Sadece biraz para lazım ve biraz daha zaman, sonra eve geri döneceğim. | Open Subtitles | أريد القليل من النقود وحسب فقط القليل القليل من الوقت وسأعود إلى المنزل |
Kendi yöneteceği ofise geçmeden New York'ta seninle biraz daha zaman geçirmeli. | Open Subtitles | يجب عليه قضاء مزيد من الوقت مع كنت في نيويورك قبل أن يتولى مكتبا من تلقاء نفسه. |
Bu sana evliliğimizi bozmak için, biraz daha zaman kazandırsın diye. | Open Subtitles | ممّا يمنحكَ مزيداً من الوقت لتدّمر زواجنا |
Sadece evde biraz daha zaman geçirmem gerekiyor. | Open Subtitles | أحتاج لأن أقضي وقتاً أطول في المنزل هذا كل ما في الأمر |
Eğer onunla biraz daha zaman geçirebilseydim harika olurdu, biliyor musun? | Open Subtitles | سيكون عظيماً إذا أمكنني أن أصرف وقتاً أكثر بعض الشيء معه، كما تعرفين؟ |
Ona biraz daha zaman kazandır ki biz de ona bir tedavi bulabilelim. | Open Subtitles | اشتري له مزيدا من الوقت حتى نستطيع شراء علاج له |
Onları terk etmeyeceğim Daniel. biraz daha zaman yaratmamız gerekecek. | Open Subtitles | أنا لن أتخلى عنهم دانيال نحتاج للمزيد من الوقت |
Ben sadece ailemle biraz daha zaman geçirmek istiyordum. | Open Subtitles | أردت فقط الحياة لمزيد من الوقت مع عائلتي |
- biraz daha zaman gerekecek. | Open Subtitles | -سأحتاج لوقت أكثر -كم من الوقت؟ |
Sanıyorum, ancak biraz daha zaman olsaydı iyi olurdu. | Open Subtitles | نظنّ ذلك، ولكن لانتابني شعور أفضل لو كان لدينا وقت أطول |
biraz daha zaman geçtikten sonra tekrar gel. | Open Subtitles | ما عساك تكونى فعلتى فى ثلاثة أيام عودى عندما يكون مر وقت أكثر |
O yüzden düşündüm ki birlikte biraz daha zaman geçirmeliyiz. | Open Subtitles | وهذا هو السبب انني فكرت انه يتعين ان نقضي وقتا اكثر معا |