| Özür dilerim büyükbaba. Benim Biraz hava almam lazım. Bay Lewis. | Open Subtitles | معذرة يا جدي انا بحاجه لاستنشاق بعض الهواء النقي سيد لويس |
| Uyuyamadım, o yüzden çalışıp, Biraz hava almaya dışarı çıktım. Yani... | Open Subtitles | لم أستطع النوم ، ولذلك خرجت للحصول على بعض الهواء والدراسة. |
| Metabolizmam beni ter içinde bıraktı, ondan Biraz hava almalıyım. | Open Subtitles | حسنا ،لونى الأبيض يجعلنى جميلة ، أحتاج إلى بعض الهواء |
| Arabayi calisir durumda tut, belki burada Biraz hava alabiliriz. | Open Subtitles | أبق السيارة شغالة، لربما نحصل على بعض الهواء بالخلف هنا. |
| Biraz hava alsan iyi olur. Seine tarafında biraz yürüyüş yap. | Open Subtitles | أعتقد أنك بحاجة لبعض الهواء خذ جولة مشي على نهر السين |
| Dışarısı çok güzel, yatağa girmeden Biraz hava almak iyi olur dedim. | Open Subtitles | الجو رائع بالخارج فكرت أن أشم بعض الهواء قبل النوم |
| - Biraz hava alalım. - Gel sana dümeni göstereyim. | Open Subtitles | دعنا نستنشق بعض الهواء هيا ، سأوريك الدفة |
| Ben gideyim. Biraz hava alırım. | Open Subtitles | سأذهب أنا أحتاج أن أستنشق بعض الهواء النقي |
| Biraz hava alsın dedim. | Open Subtitles | أريد أن أخرج بعض الهواء بينما تريد أنت اخراجه كله |
| Safra tanklarında son tahliyeden kalan Biraz hava olmalı. | Open Subtitles | لابد أن هناك بعض الهواء مازال موجود فى الخزانات من الإفراغ |
| Biraz hava almak ister misin? Nefes al. İyi geldi, değil mi? | Open Subtitles | مارأيك باستنشاق بعض الهواء سيكون ذلك جميل , اليس كذلك ؟ |
| Ona Biraz hava ver. Geliyor. Yoldan çekilin, lütfen. | Open Subtitles | أعطوها بعض الهواء نحن نمر،إبتعدوا عن الطريق |
| Dışarı çıkıp sigara almalıyım Biraz hava almış olurum. | Open Subtitles | .. سأذهب للخارج و أحضر بعض السجائر أحصل على بعض الهواء .. سأعود مباشرة .. |
| Sorun değil, ben... Ben çıkıp Biraz hava alacağım. | Open Subtitles | لا بأس بذلك سأذهب للحصول على بعض الهواء النقي |
| Biraz hava alalım. | Open Subtitles | هل فتحتى الباب قليلا نحتاج بعض الهواء هنا |
| Benim Biraz hava almam lazım. Bay Lewis. | Open Subtitles | معذرة يا جدي انا بحاجه لاستنشاق بعض الهواء النقي سيد لويس |
| Biraz hava alabilir. Bize içecek bir şeyler getirin. | Open Subtitles | بإمكانه إستخدام بعض الهواء أنتم أيها الرفاق لتحضروا لنا بعض السوائل |
| Tanrım. Hadi canım. Biraz hava alman lazım. | Open Subtitles | يا إلهي، تعالي يا عزيزتي تحتاجين إلى بعض الهواء |
| Bence bir molaya ihtiyacın var. Dışarı çık ve Biraz hava al. | Open Subtitles | اعتقد انك بحاجة لاستراحة اخرجى من الخلف واستنشقى بعض الهواء. |
| Kimsenin itirazı yoksa ben çıkıp Biraz hava alacağım. | Open Subtitles | انا اعتقد انا سوف اذهب للخارج لبعض الهواء |
| - Gidip Biraz hava alayım. - Zaten açık havadayız. | Open Subtitles | - أعتقد سَأَذْهبُ أَحْصلُ على بَعْض الهواءِ. |
| - Sadece Biraz hava alıyordum. | Open Subtitles | انا اتجول قليلاً فقط |
| Çıkıp Biraz hava al tatlım! | Open Subtitles | اذهبي الأن لأستشاق الهواء ,عزيزتي سأكون عندك في غضون دقيقة |
| Çok sıcak bir geceydi ve Biraz hava almak istemiştim. | Open Subtitles | كانت ليلة دافئة وأردت تنشق بعض الهواء العليل فحسب |
| Arkadaşlar için Biraz hava girsin. | Open Subtitles | إسمحْ بدخول الهواء قليلاً لأصدقائِنا. |
| Sanırım sadece diğerleriyle birlikte yürüyüş yapıp Biraz hava almak istiyor. | Open Subtitles | أعتقد إنه يريد فقط أن يخرج من أجل القليل من الهواء |
| Biraz hava alıcam, siz girin | Open Subtitles | أحتاج لكي أستنشق بعضاً من الهواء المنعش لذا أذهبوا أنتم |