| Kadın ırkına Biraz inancın olsa daha iyi olur. | Open Subtitles | ربما من الأفضل أن تتحلي ببعض الإيمان فى النساء |
| Ama Biraz inancın olmalı Sammy. | Open Subtitles | ولكن يجب أن تتحلى ببعض الإيمان يا سامي |
| Biraz inancın olsun Wilson. | Open Subtitles | يا ربّاه ، يا "ويلسون" ، تَحَلّي ببعض الإيمان |
| Biraz inancın olsun. | Open Subtitles | هم سَيَصطدمونَ بالأرضِ في سرعةِ الضوءِ. لَهُ a قليلاً إيمان. |
| - Sana inanan insanlara Biraz inancın olsun o halde. Bizi rüyalar birbirimize bağlıyor. Bunu sen de deneyimledin. | Open Subtitles | إذًا احظِ بقليل من الإيمان في اولئك الذين يؤمنين بكِ إنه حلم يقوم بربطنا ببعضنا البعض لقد واجهتينه |
| Sen bir yabancısın. Biraz inancın olsun. | Open Subtitles | أنت غريبة عنا، عليك التحلي بقليل من الإيمان. |
| Biraz inancın olmalı. | Open Subtitles | يجب أن تتحلى ببعض الإيمان. |
| Biraz inancın olsun. | Open Subtitles | تحلى ببعض الإيمان |
| - Biraz inancın olsun. | Open Subtitles | تحلى ببعض الإيمان |
| Pekâlâ, Biraz inancın olsun. | Open Subtitles | -تحلى ببعض الإيمان |
| - Biraz inancın olsun Harold. | Open Subtitles | (فلتتحلى ببعض الإيمان يا (هارولد |
| Biraz inancın olsun. | Open Subtitles | -تحلّي ببعض الإيمان . |
| Biraz inancın olsun Gideon. | Open Subtitles | تحلي ببعض الإيمان يا (غيديون) |
| Biraz inancın olsun, tamam mı? | Open Subtitles | تحلي بقليل من الإيمان ، حسناً؟ |
| Biraz inancın olsun be kadın. | Open Subtitles | الامرأة تتحلى بقليل من الإيمان. |