"biraz param var" - Translation from Turkish to Arabic

    • لدي بعض المال
        
    • بعض النقود
        
    Kocam şehir dışındaydı, ...ama artık biraz param var, ...yarın da azami ödemeyi yapabilirim. Open Subtitles لكن لدي بعض المال الآن و أستطيع أن التزم بالحد الأدنى من الدفع غدا
    Yatırım için arta kalan biraz param var, tavsiyeniz var mı? Open Subtitles لدي بعض المال الإضافي أود إستثماره هل لديك أية إقتراحات؟
    Gidip benim evimde yiyelim. biraz param var. Open Subtitles تعالوا للأكل عندي لدي بعض المال
    Hayır, biraz param var işe geç kalmayacak mısın? Open Subtitles لا , لدي بعض النقود ألست متأخرة على العمل ؟
    Bak, harçlığımdan biriktirdiğim biraz param var. Otobüs bileti için yeterli olacaktır. Open Subtitles اسمعي، أدّخر بعض النقود ستكون كافية لتذكرة الحافلة
    Büyükbabamdan kalan biraz param var ama onu bebeğin doğacağı zaman için saklıyorum. Open Subtitles لدي بعض المال ورثته من جدي... ... لكننيأخفيته عندما الطفل الرضيع يأتي
    Benim biraz param var ama anladığım kadarıyla burada bunu kullanmıyorsunuz. Open Subtitles لدي بعض المال. -لكني لا أفهم لما لا تستعملوه هنا؟
    Hemen lazımsa biraz param var. Open Subtitles لدي بعض المال إذا كنت بحاجتها الآن
    - Evet, tabii ki. biraz param var. Open Subtitles ـ بالطبع، لدي بعض المال
    Bilmiyorum. biraz param var işte. Open Subtitles لا أعرف لدي بعض المال
    Senin için biraz param var. Open Subtitles لدي بعض المال من أجلك.
    Size söyledim Benim biraz param var... Open Subtitles . لقد أخبرتكم لدي بعض المال ...
    - biraz param var. Open Subtitles - - لدي بعض المال.
    Bak, biraz param var. Open Subtitles لدي بعض المال.
    biraz param var. Open Subtitles لدي بعض المال
    biraz param var. Open Subtitles لدي بعض المال
    Sana bütün paranın ne için olduğunu soracağım ve sen de yatırım yapıyorum falan diye türlü sevimlilik numaralarınla bana yutturacaksın ve sonra ben de sana "Hey, benim de biraz param var." diyeceğim öyle mi? Open Subtitles فتخبرني بقصة مفتكسة عن استثمار و ما شابه "ثم أقول لك: "معي بعض النقود
    Kahve makinemin içinde biraz param var. Open Subtitles لدى بعض النقود فى ماكينة القهوة
    Eğer para ile ilgiliyse karımdan gizlediğim biraz param var. Open Subtitles اذا كان ذلك بسبب المال... لديّ بعض النقود جانباً التي لا تعلم عنها زوجتي
    Birikmiş biraz param var. Open Subtitles سوف أوفر بعض النقود
    - Sana verebilecek biraz param var. Open Subtitles -أصبت -لدي بعض النقود لأعطيك إياها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more