"biraz uyu" - Translation from Turkish to Arabic

    • على بعض النوم
        
    • على قسط من النوم
        
    • نم قليلاً
        
    • أخلدي للنوم
        
    • انعم ببعض النوم
        
    • نامي قليلا
        
    • قسطًا من النوم
        
    • قسطا من النوم
        
    • اخلدي للنوم
        
    • احظي ببعض النوم
        
    • إنعمي ببعض النوم
        
    • نالي قسطاً من الراحة
        
    • نالي قسطاً من النوم
        
    • نامي قليلاً
        
    • نل قسطاً من النوم
        
    Sen delirmişsin. Evine git ve biraz uyu. Open Subtitles أنت تهذى إذهب للمنزل و أحصل على بعض النوم
    biraz uyu. Her şeyi kötü bir rüyaymış gibi unut. Open Subtitles . أحصلي على قسط من النوم إنسي كل شئ كالحلم السيئ
    biraz uyu. Gidebilsem ben giderdim. Open Subtitles نم قليلاً أنا كنت لأفعل إذا كنت أستطيع
    Yatağa git ve biraz uyu. Tamam mı? Open Subtitles إذهبي للفراش و أخلدي للنوم حسناً ؟
    Uçakta biraz uyu. Tuhaf konuşuyorsun. Open Subtitles انعم ببعض النوم على متن الطائرة، فأنت تهذي.
    Evine git. biraz uyu. Open Subtitles إذهبي الى المنزل, و نامي قليلا
    Şimdi eve git ve biraz uyu çünkü yarım ilk toplantımız var, milletin canına okuyacağız. Open Subtitles الآن إذهب لمنزلك ونالَ قسطًا من النوم لأن لدينا أول إجتماعنا بالغد وأنتَ وأنا وسنبدعُ أشد إبداع.
    Ya biraz uyu, ya da eve git. Open Subtitles إما الحصول على بعض النوم أو العودة إلى ديارهم.
    Önemli bir şey yok. Şimdi biraz uyu artık. Yarın görüşürüz. Open Subtitles لا شيء في الواقع احصلي على بعض النوم وسأوافيك غدا
    Lütfen biraz uyu. biraz jöle ye. Bir şeyler yap Open Subtitles ارجول,احصل على قسط من النوم وكل بعض الجليى.
    Eve git ve biraz uyu. Open Subtitles العودة الى ديارهم والحصول على قسط من النوم.
    biraz uyu. Gerçekten de uzun bir gece geçirdin. Open Subtitles نم قليلاً لقد مررت بيوم طويل حقاً
    biraz uyu Frank. Open Subtitles نم قليلاً يا فرانك
    Gibbs'in istediği herşeyi yaptın, yoruldun eve git ve biraz uyu. Open Subtitles أنت متعبه, لقد فعلتي كل شيء غيبس) طلبه منكِ, لذا أذهبِ للمنزل) و أخلدي للنوم لا يمكنني النوم
    Git su iç ve biraz uyu sonra sabah kalk ve diğer herkes gibi bunu yine yapmaya çalış. Open Subtitles اشرب قليلاً من الماء و انعم ببعض النوم و استيقظ في الصباح و حاول مجددًا ككل شخص
    Tamam, hoşça kal. biraz uyu, tamam mı? Open Subtitles حسنا الى اللقاء نامي قليلا
    Şimdi, eve git ve biraz uyu. Open Subtitles الآن، أذهب للمنزل ونل قسطًا من النوم.
    biraz uyu ve Leslie seni görmeden önce o giysileri de çıkar. Open Subtitles اذن, خذ قسطا من النوم, وقم بتغيير ملابسك هذه قبل مقابلة ليزلى
    biraz uyu Yeni Gün. Sabah konuşuruz. Open Subtitles اخلدي للنوم ابيرنغ داي سنتحدث بذلك صباحا
    Git, biraz uyu tatlım. Open Subtitles احظي ببعض النوم يا عزيزتي.
    biraz uyu. Open Subtitles إنعمي ببعض النوم.
    Hadi biraz uyu tatlım, tamam mı? Open Subtitles نالي قسطاً من الراحة يا حبيبتي، حسناً؟
    biraz uyu, geç oldu. Open Subtitles نالي قسطاً من النوم, لقد تأخر الوقت
    biraz uyu, tatlım. Eminim sabaha bir şey kalmaz. Open Subtitles نامي قليلاً ياعزيزتي أنا واثقة بأنه يزول في الصباح
    Gidip biraz uyu. Open Subtitles مهلاً، هيا يا رجل، نل قسطاً من النوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more