Televizyon bir çiftin konuşmak zorunda olmadan birbirlerine katlanmalarını sağlayan evlilik yardımıydı. | Open Subtitles | هذا الجهاز الذي يساعد أي زوجين على تحمل بعضهما دونما الحاجة للحديث |
Ancak, bu el ve bu el birbirlerine yaklaştıkları zaman oldu. | Open Subtitles | هذا حدث عندما هذه اليد إقتربت من هذه اليد بعضهما البعض |
Televizyon izlemek yerine yemek yerken birbirlerine gülümseyen insanlar var mı? | Open Subtitles | أليس الناس يأكلون العشاء ويبتسمون لبعضهم البعض بدلًا من مشاهدة التلفاز؟ |
birbirlerine yıl dönümü hediyesi olarak, bu çiftler randevusunu ayarladılar. | Open Subtitles | قاما بحجز موعد مع زوجين كهدية لبعضهما في ذكرى زواجهما |
Arkadaştılar ve birbirlerine sarıldılar ve gülüyorlardı ve yüzleri birbirinden bu kadar uzaktaydı. | TED | لقد كانوا أصدقاء، فاحتضنا بعضهم البعض وكانا يضحكان، بالكاد توجد مسافة بين وجهيهما. |
Bu işaret bulunmadan önce, insanlar öylece birbirlerine doğru koşuyorlardı. | Open Subtitles | قبل أن يكون لديهم الإشارات كان الناس يتصادمون ببعضهم البعض |
Eşyalarının ticaretini yapmanın ve hesaplarını birbirlerine satmanın parlak yollarını buldular, böylece oyun oynarken aynı zamanda para kazanabileceklerdi. | TED | وجدوا طرقا ذكية لمقايضة هذه القطع ولبيع حساباتهم لبعض ليتمكنوا من تكوين دخل بينما يلعبون ألعابهم |
birbirlerine 20 metre uzaklıkta bulundular ve kafalarında aynı tip yaralar var. | Open Subtitles | تم اكتشافهما على بعد 75 قدم عن بعضهما بجروح رأس متطابقة تقريبا |
Ama bir gün onları birlikte gördüm ve onların birbirlerine bakışlarını izledim. | Open Subtitles | ذات يوم، رأيتهما معاً و رأيت كيف كانا ينظران إلى بعضهما البعض |
birbirlerine aşıklar, ve hiç görüşmeden haftalarca, belki de aylarca beklediler. | Open Subtitles | لقد كانتا واقعتان بالعشق لأسابيع، وربّما لأشهر قبل أن يريا بعضهما. |
Bu iki yollu bir hikaye. İsrailli ve İranlı'nın birbirlerine gönderdiği mesaj aynı . | TED | انها قصة ذات اتجاهين. اسرائليين وإيرانيين يرسلون نفس الرسالة لبعضهم البعض. |
Hiçbir şeyi boşvermeyen ve birbirlerine şikayet etme fırsatı veren. | TED | هم أولئك الأزواج الذين لا يدعون الأمور تمر دون ملاحظتها ويسمحون لبعضهم البعض بالشكوى بخصوصها. |
İkinci olarak, başarılı gruplar birbirlerine hemen hemen eşit zaman verdi, böylece tek bir ses baskın olmadı, aynı zamanda kaytaran da yoktu. | TED | ثانياً، المجموعات الناجحة أعطوا وقت متساوِ بحدية لبعضهم البعض. كي لا يهيمن صوت واحد، و لكن لم يوجد أي رُكٌاب. |
birbirlerine girip kavgaya tutuşmayacak iki konuk. | TED | لن يقوما بتسديد الضربات لبعضهما بهذه المطرقة. |
Yokluğumda, ailem birbirlerine bir daha o eve ayak basamayacağımı söylerlerdi. | TED | وفي غيابي، يشكوا والداي لبعضهما بأنهما لن يسمحا بأن تطأ قدماي منزلهما مجددًا. |
Öğrenciler sınıfta birbirlerine yardım edip gülüyor ve proje üzerine tartışıyorlardı. | TED | وكانوا يساعدون بعضهم البعض في الفصول الدراسية، وكانوا يضحكون ويناقشون المشروع. |
İnsanlar kötü adamlara karşı savaşırken birbirlerine yardım etmekten zevk duyar. | Open Subtitles | الناس الذي يصبحون ركلة خارج مساعدة بعضهم البعض حارب الرجال السيئين. |
birbirlerine güvenleri sonsuz olduğundan kral ya da kraliçeye ihtiyaçları yokmuş. | Open Subtitles | ولم يكونوا بحاجة إلى ملك أو ملكة وكانوا يثقون ببعضهم البعض |
birbirlerine tutkuları öyle belirgindi ki tıpkı demirle mıknatıs gibi savaşmaya çalışmadım. | Open Subtitles | انجذابهما لبعض كان واضح جدًا مثل جذب المغناطيس للحديد لدرجة اني لم أقاتل لم كان بيننا |
İkisi de derse koşuyorken aslında birbirlerine koşmuş oldular. | TED | كان كلاهما يجريان لغاية اللحاق بالفصل الخاص بهما وجرت الصدفة أن يرتطما ببعضهما البعض |
Böyle sadık bir çiftin karşılıklı ilgiden dolayı birbirlerine bağlandıklarını bilmek güzel. | Open Subtitles | سيكون لطيفاً أن تعتقد أن هذين الزوجين المخلصين ارتبطا سوية بعاطفة مشتركة. |
Etkinleştirilmiş taşlar birbirlerine mavi ya da kırmızı takiyon dolaşıklığıyla bağlanıyor. | TED | العقدات المنشطة مرتبطة ببعضها البعض عبر اشتباك التاكيون الأحمر أو الأزرق. |
birbirlerine asla dokunamayacaklarını biliyorlar, fakat denemekten asla vazgeçmiyorlar. | Open Subtitles | إنهما يعلمان أنهما لم يتماسا و لكنهما لن يتوقفا عن المحاولة |
Dostlar birbirlerine isimleriyle hitap edebilmelidir. | Open Subtitles | يجب أن يتمكن الأصدقاء من أن ينادوا بعضهم بعضاً بالاسم. |
Arada bir o parçacıklar birbirlerine isabet edecek, ve kafa kafaya çarpışma gerçekleşecek. | TED | و كثيرا ما تتجه هذه الجسيمات باتجاه بعضها البعض، محدثة تصادما رأسيا مباشرا. |
Ama sonra aynı çocuklar birbirlerine de tüm dikkatlerini vermiyorlar. | TED | ولكن هؤلاء الأطفال أنفسهم لايعيرون بعضهم البعض كامل الانتباه. |
birbirlerine hakaret edip taşlar fırlatıyorlar, adeta güç gösterisi yapıyorlardı. | TED | تبادل الاثنان الشتائم وألقيا الحجارة على بعضهما البعض في استعراضِِ دراماتيكيِِِ للقوة. |
birbirlerine mi dokunuyorlardı, öpüsüşyorlar ya da sevişiyorlar mıydı? | Open Subtitles | ـ يتلامسان؟ يتبادلان القبلات؟ يقيمان علاقة محرمة؟ |