"birbirlerine karşı" - Translation from Turkish to Arabic

    • ضد بعضهم البعض
        
    • ضد بعضها البعض
        
    • تجاه بعضهم
        
    • تجاه بعضهما
        
    Yeteneklere göre yönetim yarışması, çalışanları hep birbirlerine karşı kışkırtıyor. TED مسابقة الإدارة بالموهبة وضعت بشكل روتيني الموظفين ليعملوا ضد بعضهم البعض.
    birbirlerine karşı oyun oynayabilmek için bilgisayarlarını getiriyorlar. TED إنهم في الواقع يحضرون حاسباتهم ليتمكنوا من اللعب ضد بعضهم البعض
    Onlar birbirlerine karşı yakın dövüş... mücadelesine girecekler. Open Subtitles سوف يقاتلون ضد بعضهم البعض في معركة ب الأيدي المجرده
    Bakteriler diğer bakterilere karşı ölümcül içerikler üreterek yiyecek için birbirlerine karşı rekabet ediyorlar. TED تنافس البكتيريا بعضها البعض من أجل الموارد، من أجل الطعام، بتصنيع مركبات قاتلة وتوجيهها ضد بعضها البعض.
    Ama birbirlerine karşı olan tavırlarını kontrol edemem. Open Subtitles لكنني لا أستطيع التحكم في طريقة تصرفاتهم تجاه بعضهم
    Eğer birbirlerinin vücutlarını tanıyorlarsa birbirlerine karşı hisleri de vardır. Open Subtitles إذا عرف كل منهما جسم الآخر، مشاعرهما تجاه بعضهما البعض.
    Ve şimdi kaçıranlar birbirlerine karşı oynuyorlar, 200 milyon doları almaya çalışıyordum. Open Subtitles والآن يتلاعب المُختطفون بهم ضد بعضهم البعض في مُحاولة للحصول على 200 مليون دولار
    Amerikan İç Savaşı esnasında, hem Kuzey hem de Güney'de birbirlerine karşı savaşan duyma engelli askerlerin varlığı, Gallaudet Üniversitesi tarafından belgelenmiş. TED وفي الحرب الأمريكية الأهلية، احتفظت جامعة جالوديت بسجل يحوي قائمة الجنود الصم في تلك الحرب. من الجنوب والشمال، تظهرُ أن الجنود الصم كانوا حتى يحاربون ضد بعضهم البعض.
    Bakın, kartellerin birbirlerine karşı olmaları Annie'yi canlı olarak geri alabilmemiz için tek şansımız. Open Subtitles إسمعوا، يا رفاق لعب العصابات ضد بعضهم البعض هو فرصتنا الوحيدة -لإستعادة (آني) حيّة
    Adamları birbirlerine karşı kullanırız. Open Subtitles سنستخدمهم ضد بعضهم البعض
    İkinizin karılarınızı birbirlerine karşı kullanmanız alçakça. Open Subtitles كنت اثنين، ولعب لأزواجك ضد بعضها البعض ... أنت حقير!
    İnsanlar birbirlerine karşı hisleri varsa öpüşürler. Open Subtitles الناس لا يقبلون لأنهم منزعجون إنهم يقبلون لأنهم يحملون مشاعر تجاه بعضهم البعض
    birbirlerine karşı duydukları öfkenin tüm belirtilerini görebilirsiniz. Open Subtitles يمكنكم أن تروا جميع علامات الغضب تجاه بعضهم البعض
    birbirlerine karşı hâlâ boş olmadıkları ortada. Open Subtitles من الواضح أنهُ مازال لديهم الكثير من المودة تجاه بعضهم.
    "Bu durum, hukuki olarak karşılıklı kabul edilmiştir..." "..ve bu yüzden tarafların birbirlerine karşı kesin yükümlülükleri vardır." Open Subtitles وافق الطرفان على العقد و بالتالي لدى الفريقان واجبات تجاه بعضهما البعض
    "Bu durum, hukuki olarak karşılıklı kabul edilmiştir..." "...ve bu yüzden tarafların birbirlerine karşı kesin yükümlülükleri vardır." Open Subtitles وافق الطرفان على العقد و بالتالي لدى الفريقان واجبات تجاه بعضهما البعض
    Fazla başarılı ve tarzlar, birbirlerine karşı... fazla sevecenler. Open Subtitles إنجازاتهما تفوق الحد، وهما أنيقان وعاطفتهما تجاه بعضهما قوية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more