"biri bile" - Translation from Turkish to Arabic

    • حتى شخص
        
    • حتى من
        
    • لا أحد من
        
    • عن احداهما
        
    • حتي شخص
        
    • حتى رجل
        
    • حتى أحد
        
    • حتي أنني
        
    Ama, benim gibi biri bile özel güçlere sahipti. Open Subtitles لكن حتى شخص مثلي عنده سلطات خاصة التي لاأحد غيري يفعلها.
    Benim gibi üstün yeteneklere sahip biri bile hapiste bir paket sigaradan ve cepteki keskin bir metalden daha az değerli. Open Subtitles حتى شخص لديه امكانيات مثلي قيمته في السجن أقل من... . علبة سجائر ومطواة في الجيب
    Ezik gibi görünmek istemem ama uzaktan görüştüğüm biri bile yok. Open Subtitles لا ابدو كفاشلة تماما .. لكن لا ، لا شيئ .. حتى من بعد
    Ama konukseverliğinin zevkini çıkaran o yüzlerce kişiden biri bile cenazeye katılmadı. Open Subtitles ولكن لا أحد من المئات ...الذين تمتعوا بحسن ضيافتة جاء الى الجنازة
    Eğer eşlerden herhangi biri bile diğerinin varlığını öğrenseydi bu cinayet nedeni olurdu. Open Subtitles اذا علمت كل من الزوجتان عن احداهما الآخر سيبب هذا جريمة قتل
    Bu semboller, bu başlık... beş köşeli yıldız... sizin gibi cahil ve yozlaşmış biri bile... bunların enerji ve manayla dolu olduğunu hissedebilir. Open Subtitles هذهالرموزالماسونيه, القلنسوة, والنجمةالخماسيه, حتي شخص جاهل ووضيعمثلك,
    Aşağı sınıftan biri bile ülke için endişelenip Veliaht'ın suçlarını açığa çıkartıyor. Open Subtitles حتى رجل متواضع مثله يتصرف انطلاقا من الاهتمام لهذا البلد وبشجاعة تقارير أخطاء سمو ولي العهد.
    4400'den biri bile değil ve babası benimle birlikte Intec'te çalışıyor. Open Subtitles إنه ليس حتى أحد الـ "4400" و يعمل والده معى فى (إنتيك)
    Ohh. Ve Çıktığım biri bile yok. Open Subtitles حتي أنني أفتقر إلي رفيق
    Benim gibi salak biri bile devasa bir başarısızlık örneği olduğumu görebiliyor! Open Subtitles حتى شخص غبي مثلي ! بأمكانه رؤية أنني فاشلة كبيرة
    Onun gibi kalpsiz biri bile duygusal sarsıntı geçirebilir. Open Subtitles ‫حتى شخص قاسٍ مثلها ‫يمكن أن ينهار
    Hadi, Ari. Adamlarından biri bile değil. Open Subtitles مدهش، وليس حتى من عملائك
    17 yaşındaki biri bile anlar. Open Subtitles حتى من بسن الـ17 يمكنهم ذلك
    17 yaşındaki biri bile anlar. Open Subtitles حتى من بسن الـ17 يمكنهم ذلك
    Aynı zamanda hayret verici şu gerçeği de biliyorsunuz ki ne zaman isterlerse bizi katleden suçlulardan biri bile mahkum edilmedi. Open Subtitles وتعرف الحقيقة الصاعقة أنه لا أحد من أولئك المجرمين الذين يقتلوننا حيث ومتى أرادوا قد تمت إدانته.
    Çocuklarından biri bile yardımını istemiyor. Open Subtitles لا أحد من أولادكِ يطلب مساعدتكِ.
    Eğer eşlerden herhangi biri bile diğerinin varlığını öğrenseydi bu cinayet nedeni olurdu. Open Subtitles اذا علمت كل من الزوجتان عن احداهما الآخر سيبب هذا جريمة قتل
    Bu semboller, bu başlık... beş köşeli yıldız... sizin gibi cahil ve yozlaşmış biri bile... bunların enerji ve manayla dolu olduğunu hissedebilir. Open Subtitles هذهالرموزالماسونيه, القلنسوة, والنجمةالخماسيه, حتي شخص جاهل ووضيعمثلك,
    Sayın Yargıç sizin gibi sınırlı bir zekaya sahip biri bile bu davaya bakabiliyor. Open Subtitles الشرف الخاص بك... ... حتى رجل من الواضح المخابرات محدودة... ... كنفسك يمكن الحكم على هذه الحالة.
    Benim gibi üstün yeteneklere sahip biri bile hapiste bir paket sigaradan ve cepteki keskin bir metalden daha az değerli. Open Subtitles حتى رجل بمواهبي الواسعة يساوي في الداخل... أقل من علبة سجائر... وشفرة معدنية حادة في جيبه
    Bir arkadaşı olmayabilir. Tanıdığı biri bile olmayabilir. Open Subtitles وربما لم يكن حتى أحد معارفه
    Ohh. Ve Çıktığım biri bile yok. Open Subtitles حتي أنني أفتقر إلي رفيق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more