"biri lazım" - Translation from Turkish to Arabic

    • أحتاج لشخص
        
    • بحاجة لشخص
        
    • نحتاج لشخص
        
    • أريد أحداً
        
    • أحتاج إلى شخص
        
    • أحدهم أن
        
    • تحتاج إلى شخص
        
    • بحاجة إلى شخص
        
    • أحتاج شخص
        
    • نحتاج لشخصٍ
        
    • نحتاج إلى شخصاً ما
        
    • نريد شخصاً
        
    • اُريد طبيب
        
    Reklam senaryolarını onay için kanallara gönderecek biri lazım bana. Open Subtitles أحتاج لشخص يُدير نصوص الإعلانات الخاصة بنا عبر الشبكات من اجل الموافقة
    Sana veya babana karşı önyargısı olmayan biri lazım bize. Open Subtitles أعتقد أننا بحاجة لشخص ما ليس منحاز لكِ أو لوالدكِ
    Bize bundan bir adres çıkaracak biri lazım. Open Subtitles نحتاج لشخص الذي يستطيع ان يعطينا العنوان عن طريق التعقب
    Eşyalarını odasına çıkartacak biri lazım, daire 251. Open Subtitles أريد أحداً ما ليحمل أغراضها إلى غرفتها، الجناح رقم 251.
    Ama bunu organize etmede bana yardımcı olacak biri lazım, malum. Open Subtitles لكني أحتاج إلى شخص ليساعدني في تنظيمها, كما تعرف.
    Babayı oynayıp evrakları imzalayacak biri lazım. Open Subtitles أريد أحدهم أن يمثل دور الأب ويوقع على الأوراق
    Dahası kaçmak için biri lazım. Open Subtitles وعلاوه على ذلك تحتاج إلى شخص حتى تهرب معه
    Sen iyi bir insansın. Konu şu ki, bize biraz daha güvenilir biri lazım. Open Subtitles أنت شاب لطيف، لكننا بحاجة إلى شخص أكثر جـديـه
    Güvenli oynamak istiyorsam bağlantısı olmayan biri lazım. Open Subtitles إذا أريد إدائه خزانة، أحتاج شخص ما الذي لم يوصل.
    O temizlikçi bayanı geri çağır. Bize İspanyolca konuşan biri lazım. Open Subtitles -إستدعي تلك المنظّفة، نحتاج لشخصٍ يتحدّث الإسبانيّة
    Beni Bosna'daki hayatında yaşadığı evlere götürebilecek biri lazım. Open Subtitles أحتاج لشخص يستطيع أخذي لأماكن مقاربة لحياته بالبوسنة
    Başıma bir şey gelirse beni destekleyecek biri lazım. Open Subtitles أحدهما أننى أحتاج لشخص ما لدعمى فى حالة حدوث شئ لى
    Söyledim sana, bana ciddi biri lazım. Open Subtitles لقد قلت لك. أحتاج لشخص أكثر جدّيه.
    Çocukları parka götürecek biri lazım. Open Subtitles وأنا بحاجة لشخص ما لأخذ الأطفال إلى الحديقة
    Bak, dinle. Brokoli kostümü giyecek biri lazım. Open Subtitles نحن بحاجة لشخص يلبس ملابس بروكولي وليس شخصاً عادياً
    Evet ama kıçımı silecek birine saatte dokuz dolar vereceksek bize kıç silmesini bilen biri lazım. Open Subtitles نعم ولكن لو إننا سندفع 9 دولارات فى الساعة لشخص ما لكي ينظف مؤخرتي نحتاج لشخص خبير في كيفية تنظيف المؤخرة
    Merkezdeki juriyle iletişim kurabilecek biri lazım. Open Subtitles نحتاج لشخص بإمكانه التواصل مع هيئة المحلفين بمنتصف المدينة.
    Ameliyathaneye biri lazım. Büyük şefin yardımcıya ihtiyacı var. Open Subtitles ‫أريد أحداً ليصعد لغرفة العمليات، ‫الرئيس بحاجة لمساعد
    Bunun için, senin yeteneklerine sahip biri lazım. Open Subtitles لهذا أحتاج إلى شخص يتمتع بمهاراتك الاستثنائية.
    Evet, peki neden sana köy köy koşması gereken biri lazım? Open Subtitles نعم، الآن لماذا تحتاج من أحدهم أن ينطلق من قرية إلى أخرى؟
    Kumarhane'nin güvenebileceği çapta biri lazım. Open Subtitles تحتاج إلى شخص في الملهى تستطيع الوثوق به
    Frank emekli oldu. Size biri lazım. Open Subtitles فرانك تقاعد عن العمل و أنت بحاجة إلى شخص ، و أنا ستحقه
    Bana bunu anlayabilecek biri lazım. Open Subtitles و أحتاج شخص يتفهم لماذا
    Bu yüzden senin gibi biri lazım. Open Subtitles لذا نحتاج لشخصٍ مثلك، بمهاراتك...
    Satış yapabilen biri lazım. Open Subtitles نحتاج إلى شخصاً ما قام في الحقيقة بعملية بيع
    Bize deli biri değil, deliliğe bir adım mesafede biri lazım. Elinde ne var? Open Subtitles لا نريد شخصاً مجنوناً، بل دون المجنون بخطوة، علام ستحصل؟
    Sağlam mideli, ayık kafalı biri lazım bana. Open Subtitles اُريد طبيب صاحب معده قوية وذهن متوقد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more