"biri onu" - Translation from Turkish to Arabic

    • أن أحدهم
        
    • عليه أحد
        
    • قام شخص
        
    • ثمّة أحدٌ تعرّف عليه
        
    • شخصاً ما قام
        
    • شخص ما قام
        
    • أن شخص ما
        
    • أن أحداً
        
    • ولكن شخص
        
    • أحدهم أخذها
        
    • شخصاً ما أخذه
        
    Evet, bence biri onu öldürdü ve uçaktan aşağı attı. Open Subtitles أجل، أعتقد أن أحدهم قتله ورمى به من الطائرة
    Korumalardan biri onu vurdu. Şimdiye dek ölmüştür. Open Subtitles أطلق عليه أحد الحراس رصاصة سيكون ميتا الآن
    Korkunç bir kazadan çok biri onu öldürmüşe benziyor. Open Subtitles أنه أشبه بالحوادث المأسوية ولكن ربما قام شخص بقتلها
    biri onu FBI'ın arananlar listesinden tanımış. Open Subtitles ثمّة أحدٌ تعرّف عليه من قائمة أكثر المطلوبين للمباحث الفدراليّة.
    Önce duşa girdi, sonra biri onu bıçakladı. Kabin içeriden kilitliydi efendim. Open Subtitles انه مبللاً و هناك شامبو في شعره لقد دخل إلى الحمام، ثم شخصاً ما قام بطعنه.
    biri onu göğsünden bıçakladı. Aman Tanrım! Open Subtitles شخص ما قام بطعنه في صدره,ياإلهي
    - biri onu çekiçle dövmüş gibi görünüyor. Open Subtitles يبدو أن شخص ما قد ضربه حتى الموت بمطرقة.
    Jack Sommersby olduğunu iddia eden biri onu öldürmeye çalışmış. Open Subtitles قالوا أن أحداً يدعى جاك سميرز بي حاول أن يقتله
    Hatta, biri onu öldürmemem için, dizlerinin üstünde yalvardı. Open Subtitles حتى أن أحدهم... توسل على ركبتيه لأجل أن يعيش.
    Gerçek şu ki, biri onu mezarından geri getirmiş. Open Subtitles ، والمهم هو أن أحدهم أعاده من القبر
    Maktul her cuma burada kredi kartını kullandıysa biri onu mutlaka tanırdı. Open Subtitles أقصد، لو إستعمل الضحية بطاقته الإئتمانية هنا كلّ ليلة جمعة، كان ليتعرف عليه أحد.
    "Kasabadaki insanlardan biri onu buldu." Open Subtitles "عثر عليه أحد سكان البلدة
    Ve kabartmalardan üçü LCF olarak imzalanmış. Kötü haber ise biri onu boğmuş ve koleksiyonuyla güzel bir ateş yakmış. Open Subtitles الاخبار السيئة انة قد قام شخص بخنقها
    biri onu FBI'ın arananlar listesinden tanımış. Open Subtitles ثمّة أحدٌ تعرّف عليه من قائمة أكثر المطلوبين للمباحث الفدراليّة.
    biri onu, bu iş için tutmuş olmalı. Open Subtitles لابُد أن شخصاً ما قام بتوظيفها من أجل ذلك
    Ve biri onu buraya sürüklemiş. Open Subtitles و شخص ما قام بسحبه إلى هنا
    Ya biri onu almış ya da taksi tutmuş. Open Subtitles لذا إما أن شخص ما إصطحبها، أو إستقلت سيارة اجرة.
    Başka biri onu öldürmüşse bile, kaçmış olabilir, çünkü evine gönderilmek istememiş olabilir. Open Subtitles حتى لو أن أحداً آخر قد قتله، لعلها هربت لأنها لم ترغب بأن يتم ترحيلها إلى وطنها
    Bu, birkaç santim kımıldamaya neden olur ama biri onu yerinden fazla oynatmış. Open Subtitles يمكن تقدير ذلك ببضع إنشات ولكن شخص ما قد قام بتحريكه أكثر من ذلك
    biri onu evine götürmüş. Barınağa götürüldüğü gün biri onu almış. Open Subtitles أحدهم أخذها لمنزله أحدهم أخذها لمنزله في اليوم الذي جاءت فيه
    Havuzda olmadığına göre biri onu çıkarmış olmalı. Open Subtitles إن لم يكن فى المسبح فلابد أن شخصاً ما أخذه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more