"birikim" - Translation from Turkish to Arabic

    • مدخرات
        
    • التوفير
        
    • تراكم
        
    • حساب توفير
        
    Büyükannem çocukken bana bir birikim bonosu vermişti. Open Subtitles جدتى اعطتنى ودائع مدخرات عندما كنت طفل
    Onlara kişisel birikim diyorsun ama kişisel olarak biriktirdiğin bir b.k yok. Open Subtitles تسمينها "مدخرات شخصية" لكننا نعرف جيّداً مصدرها
    En yeni banka hesabı, buna göre, müşterek birikim hesabında yaklaşık sekiz bin doları kalmış. Open Subtitles أحدث كشف حساب لها في البنك.. بالنسبة له, فان لديها ما يقارب 8000 دولار هي عبارة عن مدخرات في حسابها...
    birikim yapmaya bir yerlerden başlamalıyız, Doktor. Open Subtitles علينا أن نبدأ في التوفير من نقطة ما، يا دكتور.
    Ama birikim hesaplarında en çok para bulunduranlar sıradan insanlardır. Open Subtitles ليس شيئاً سهلاً إن أشخاصاً لديهم أكبر قدر من المال بفضل التوفير
    işçilerin giderek daha fazla istismar edildiğini görüyoruz çünkü, sırf sermaye birikim dürtüsünü tatmin için fiyatlar aşağı çekiliyor Open Subtitles ونحن نرى أن العمال يتم استغلالهم بشكل متزايد لأنه يهبط سعر تخفض كل زيادة، ببساطة لإرضاء هذه الرغبة في تراكم رأس المال.
    Şarkı yoksa, birikim hesabı olmaması demek yani hayat yok demek. Open Subtitles لا أغنية، لا حساب توفير لا حياة
    Her şeyimi aldı. Tazminat yok. birikim yok. Open Subtitles تركني بلا شيء لا تأمين لا مدخرات
    Daha çok ev sahibi, daha çok hissedar, daha çok birikim. Open Subtitles ملاك منازل أكثر, أصحاب أسهم أكثر مدخرات أكثر...
    İş bulacaksın, birikim yapacaksın. Open Subtitles أحصلي على عمل و اجمعي مدخرات
    Bana bunun hala birikim hesabından geldiğini mi söyleyeceksin? Open Subtitles لا تزال تريد أن تقول لي انك تحصل علي النقود من حساب التوفير الخاص بك؟
    birikim hesabımdaki tüm parayı çekmeni istiyorum. Open Subtitles أريد منك سحب حساب التوفير خاصتي بأكمله.
    Alette belki hayallerinin Zümrüt Şehridir ama Başarılı birikim senin "sarı yolun" olabilir. Open Subtitles مجلة (آلت) قد تكون مدينتكِ الزمردية لكن (التوفير الناجح) قد تكون طريقكِ إليها
    birikim dergisinde işe mi girdin? Open Subtitles حصلتِ على وظيفة بمجلة التوفير.
    Kalanlar da birikim hesabıma yatırılıyor. Open Subtitles والبقية تذهب إلى حسابي التوفير.
    Dışkı ve dışkıdan oluşan birikim en büyük sorunum olmaya devam ediyor. Open Subtitles تراكم البراز لا يزال مشكلتي الأولى
    - Epey büyük bir birikim. Open Subtitles بيض تراكم كبير من المال
    birikim veya çek hesabına yatır. Open Subtitles ضعه في حساب توفير أو حساب مصرفي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more