"birileriyle" - Translation from Turkish to Arabic

    • لشخص ما
        
    • شخصٍ ما
        
    • إحداهن
        
    • لشخصٍ ما
        
    • بالمواعدة
        
    • مع بعض الأشخاص
        
    • مع أحد ما
        
    Sadece yaka kartı olmayan Birileriyle arkadaş olmak istiyordum. Open Subtitles أنا فقط أريد أكون صديقا لشخص ما لا يضع عليه شارة.
    Bu ben olmayabilirim ama o çocuğun Birileriyle konuşması gerekiyor. Open Subtitles ربما لا يكون لي، لكن هذا الفتى بحاجة للتحدّث لشخص ما
    Belki Birileriyle konuşman lazım. Open Subtitles ربما أنت تحتاج لمكالمة شخصٍ ما
    Birileriyle tanışacaksın. Open Subtitles لاتقلق، ستقابل إحداهن
    Ama düşünüyorum da eğer bu konuda Birileriyle konuşabilirsem, ...sizinle ya da daha yüksek mevkide biriyle, yanlış anlamayın ama belki bir çalışma grubunun şefi falan olabilirim. Open Subtitles ،لكنّي أظن إذا كان بإستطاعتي التحدّث لشخصٍ ما أنتن يا رفاق، أُناس آخرون، أعلى في المكانة لكن ربّما بإمكاني التوجه إلى فرقة عمل
    Yeniden Birileriyle görüşmeye başladığıma göre kiloma dikkat etmem lazım. Open Subtitles بما أنني كما يبدو بدأت بالمواعدة من جديد
    Birileriyle biraz sorunlarım var. Problem yaşamanı istemiyorum. Open Subtitles سيكون لديّ مشكلة مع بعض الأشخاص لا أريد أن يكون لديك أيّ مشاكل
    Daha sonra onun telefonda Birileriyle konuşup göle çağırdığını duydum. Open Subtitles وبعدها سمعته يتحدّث عبر الهاتف يرتّب لقاءاً مع أحد ما عند البحيرة
    Telefonda Birileriyle konuştum. İki farklı kişiyle. Open Subtitles تحدثت أعني ، لشخص ما علىالهاتف ، شخصين مختلفين.
    Tek yaptığım, beni kaçıranların Birileriyle konuşmasını sağlamaktı. Open Subtitles إستطعت سماع أحد المختطفين يتحدث لشخص ما.
    Uçak hakkında Birileriyle konuşmam gerek. Open Subtitles أريد التحدث لشخص ما بشأن حادث تلك الطائرة
    Fakat bir hata yaptım ve merak ediyorumdum da acaba Birileriyle durumumu konuşup, birşey yapıp, yapamayacağımı öğrenmek istiyordum. Open Subtitles ولكنني ارتكبت خطأً, وكنت فقط.. اتسأءل إن كنت أستطيع التحدث لشخص ما بشأن وضعي لأرى إن كان هناك
    Eğer Birileriyle konuşmak istersen herhangi bir konuda dilersen benle konuşabilirsin. Open Subtitles أرغب بأن أقول لك لو أردتي ...التحدث لشخص ما... عن أي شئ بإستطاعتك التحدث معي لو رغبتي بذلك
    Ve ben de Birileriyle konuşmak istedim. Open Subtitles و كنتُ بحاجه لشخص ما لأتكلم معه
    Belki Birileriyle konuşsan iyi olur. Open Subtitles ربما أنت تحتاج لمكالمة شخصٍ ما
    Bizi Birileriyle görüştürmelisiniz. Open Subtitles يجب أن تدعنا نتلكم مع شخصٍ ما
    Tecavüze uğrayanların çoğu saldırganını tanır, ve Kira da aktif olarak nette yazı yazıyordu, ben de, eğer biriyle sorun yaşıyorsa, bunu nette Birileriyle konuşmuş olabileceğini düşündüm. Open Subtitles معظم ضحايا "الاغتصاب بعد المواعدة" يعرفون المعتدين عليهم وكيرا كانت مدوِّنة نشطة، لذلك فكّرت في أنها لو كانت تمر بمشاكل مع شخصٍ ما
    Birileriyle tanışmam gerek. Open Subtitles يجب أن أقابل إحداهن
    Onlardan biri her dakika Birileriyle yatıp kalkmıyor muydu? Open Subtitles ألم تكن إحداهن تعاشر الكثبر ؟
    Afganistan'dan Birileriyle konuşuyordu. Open Subtitles وكانت تتحدث لشخصٍ ما بالأفغانستانية
    Hiç bir daha Birileriyle görüşmeyi düşündün mü? Open Subtitles هل سبق إن أعدت النظر بالمواعدة من جديد
    Birileriyle görüşmem var ve onlar benim bırakmam gerektiğini düşünüyor. Open Subtitles قضيت اجتماعاَ مع بعض الأشخاص يعتقدون علي الاعتزال
    Her zaman bilgisayarın karşısında farklı isimler altında Birileriyle konuşurdu. Open Subtitles تجلس مطولاً على الكومبيوتر تتواصل مع أحد ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more