"birinci kural" - Translation from Turkish to Arabic

    • القاعدة الأولى
        
    • القاعدة رقم واحد
        
    • القاعده الأولى
        
    • القاعدة الأولي
        
    • القانون رقم واحد
        
    Açıkça belirttiğim gibi Birinci kural ikinci bir kural olmayacaktı. Open Subtitles كما ذكرت بوضوح, القاعدة الأولى كانت: لا يوجد قاعدة ثانية
    Birinci kural... bir daha onların yanına yaklaşma. Open Subtitles :القاعدة الأولى لا تذهب قريبا منهم ثانية
    - Birinci kural anlaşıldı mı? - Evet. Open Subtitles و الأن هل نحن متفقين جيداً بخصوص القاعدة الأولى ؟
    Balagan, Birinci kural... Rehin alan kişinin şartlarını asla yerine getirme. Open Subtitles القاعدة رقم واحد, لا تسمح لمحتجز الرهائن أن يملي عليك قواعد الإشتباك
    Birinci kural. Düşmanını tanı. Open Subtitles القاعدة رقم واحد إعرفعدوكجيداً.
    Unutma, hapiste Birinci kural... asla kimseye güvenmemektir. Open Subtitles تذكر, القاعده الأولى في السجن : لا تثق بأحد أبداً
    İstediğin şey için mücadele etmelisin. Birinci kural: Open Subtitles حسنا، يجب أن تكافحي من أجل ما تريدينه القاعدة الأولى
    Birinci kural; bildiğini bil, bilmediğini de! Open Subtitles القاعدة الأولى هي أعرف ما تعرفه و اعرف ما لا تعرفه
    Birinci kural; bildiğini bil, bilmediğini de! Open Subtitles القاعدة الأولى هي أعرف ما تعرفه و اعرف ما لا تعرفه
    Birinci kural tevazu. Ne dersem onu yapacaksınız, şikâyet istemiyorum. Open Subtitles التواضع هو القاعدة الأولى ستقومين بما أقول دون شكوى
    Birinci kural, çevreni tanı. Open Subtitles القاعدة الأولى تتعرف بعالمك الذي تعيش فيه
    Birinci kural: Doktora fikir vermek senin işin değildi. Open Subtitles :القاعدة الأولى أمرُ ذلك الطبيب لم يكن من شأنك
    Tamam, işte Birinci kural. Open Subtitles هاه؟ كل الحق، حسنا، ها هي القاعدة الأولى.
    Birinci kural, beni ısırırsanız dişlerinizi sökerim. Open Subtitles القاعدة الأولى إن قمتن بعضي فسأقتلع أسنانكن
    Birinci kural; eğer tedbirli olursan şık giyinebilirsin. Open Subtitles القاعدة الأولى يمكنك أن تتزيني قليلاً ان كنت متحفظة
    Birinci kural yeni hastalar oluşturmamaktır. Open Subtitles القاعدة الأولى لموقع الإنقاذ هي عدم خلق ضحية جديدة.
    Birinci kural... karate yalnız savunma için kullanılır. Open Subtitles القاعدة الأولى "الكاراتيه للدفاع عن النفس فقط"
    Birinci kural, dinle. Open Subtitles القاعدة رقم واحد ، عليك الإنصات
    Birinci kural: Open Subtitles : القاعدة رقم واحد
    Birinci kural : Asla özür dileme. Open Subtitles "القاعدة رقم واحد "لا تعتذر أبداً
    Birinci kural: Open Subtitles "القاعده الأولى:
    Bizim meslekte Birinci kural sessiz kalmaktır. Open Subtitles القاعدة الأولي في عملنا هي الصمت
    Güneş nasıl da parlıyor Birinci kural: Asla benden daha iyi olma! Open Subtitles القانون رقم واحد ، لا تكن أفضل مني أبداً وأنا جيّد جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more