"birinci sırada" - Translation from Turkish to Arabic

    • المركز الأول
        
    • في المقدمة
        
    "Titanik, sadece ebat bakımından değil aynı zamanda lüks donanımı sebebiyle de büyük vapurlar arasında dünyada birinci sırada." Open Subtitles ليس بسبب ضخامتها فحسب بل بفخامتها أيضا و هي تحتل المركز الأول في قائمة أضخم السفن البخارية
    İsveçli ekip çekilişte birinci sırada yer aldı. Open Subtitles حسناً, الفريق السويسري محظوظ كثيراً ليكون في المركز الأول من المسابقة
    Belki de kendi kendime, sizi birinci sırada görmek istediğimi ve siz bunu başarırken yanınızda olmamı söylemişimdir. Open Subtitles ربما أرغب في رؤيتك وأنت تحصل على المركز الأول و أنا لن أذهب حتى أراك تحقق ذلك
    Şampiyonluğu korumaya çalışan Beau Brandenburg birinci sırada tüm sezon boyunca gördüğümüzden daha iyi sürüyor. Open Subtitles المدافع عن لقب بطل العالم بـو بـرانـدنبــرج في المقدمة أفضل قيادة رأيناها له طوال الموسم
    Cooper-Teper hâlâ birinci sırada, değil mi? Open Subtitles "كوبر" لا يزال في المقدمة أليس كذلك ؟
    Nero birinci sırada, hemen arkasında sırasıyla Frankenstein 14K, Razor ve Olga var. Open Subtitles نيرو) في المقدمة) (يتبعهُ (فرانكشتاين (14ك), (رازور) و (آولغا)
    Ve birinci sırada... 472 puanıyla Slytherin var. Open Subtitles وفي المركز الأول برصيد 472 نقطة، منزل سليذرين
    MTE 85 puanla birinci sırada! Open Subtitles ماساتشوستس فى المركز الأول ب 85 نقطة
    birinci sırada Christa Carpenter. Open Subtitles في المركز الأول كريستا كاربنتر.
    Michael ve Steve triatlonu birinci sırada bitirirler. Open Subtitles أنهى (مايكل) و (ستيف هولت) سباقهما في المركز الأول
    Main Line 101 puanla birinci sırada. Open Subtitles "مين لاين" فى المركز الأول بــ 101 نقطة
    Herkes ben birinci sırada olmak istediğim için Amanda'nın düşmesini tasarladığımı düşünüyor. Open Subtitles يعتقد الجميع أنني تركت (أماندا) تسقط عمدا حتى أحتل المركز الأول.
    Ve birinci sırada, 848 numara, Başvezir, binicisi Emma Bailey, sahibi Kırmızı Kova! Open Subtitles وفي المركز الأول (المستشار (مع الراكبة (إيما بيلي (من المالك (ريد باكيت
    Ve birinci sırada, Ivy Sullivan! Merhaba? Open Subtitles (وفي المركز الأول, (آيفي سوليفان مرحبا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more