"birine ihtiyacı" - Translation from Turkish to Arabic

    • تحتاج لشخص
        
    • بحاجة إلى شخص
        
    • يحتاج شخص
        
    • بحاجة لشخص
        
    • أرادت شخص
        
    • يحتاج لشخصٍ من
        
    • يحتاج إلى شخص
        
    • تحتاج إلى أحد
        
    • تحتاج إلى شخص
        
    • تحتاج الى شخص
        
    Belki de neden savaşması gerektiğini ona anlatacak birine ihtiyacı vardır. Open Subtitles بل تحتاج لشخص يساعدها على فهم لماذا يجب ان تحارب المرض
    Bir Eyalet Savcısının işi oldukça yoğundur, ...bu nedenle iyi niyetli, dürüst olan birine ihtiyacı vardır. Open Subtitles أعتقد أن وظيفة المدعي العام مرهقة للغاية لدرجة أنها تحتاج لشخص يملك نواياً حسنة
    Onun güçlü, sert ve kalpsiz birine ihtiyacı var. Open Subtitles إنه بحاجة إلى شخص ما صلد وقاسى , وبلا قلب
    Sen varsın ama bir de sırtını sıvazlayacak sımsıcak elleri olan birine ihtiyacı var. Open Subtitles على الرغم من أنهُ لديهِ أنتِ، إنهُ يحتاج شخص يداهُ دافئة
    Claire'in yaşadığı onca şeyden sonra sizin gibi birine ihtiyacı var. Open Subtitles ما أعنيه، هو أن كلير بحاجة لشخص مثلك بعد كل ما عانته
    birine ihtiyacı vardı ve ben onun yanında oldum. Open Subtitles أرادت شخص ما يكون بجوارها
    Tecrübeli birine ihtiyacı var. Open Subtitles أترى، إنه يحتاج لشخصٍ من ذوي الخبرة
    Sana ihtiyacı var. Hayatında düzgün birine ihtiyacı var. Open Subtitles هى تحتاج اليك، تحتاج لشخص لطيف فى حياتها
    Gece vardiyası için birine ihtiyacı olmadıkça. Open Subtitles حسناً، إلا إذا كانت تحتاج لشخص ما للقيام بالنوبة الليلية
    Margie, Perşembe günleri başka birine ihtiyacı olduğuna karar verdi. Open Subtitles قررت "مارجى" بأنها تحتاج لشخص أخر يوم الخميس
    Şu anda senin gibi birine ihtiyacı olan çok insan var. Open Subtitles ثمة أشخاص كثيرون بحاجة إلى شخص مثلك الآن.
    Sizin mevkinizde genç bir kadının kendisini koruyacak birine ihtiyacı var. Open Subtitles إمرأة شابة في منصبك بحاجة إلى شخص لحمايتها.
    birine ihtiyacı var, her zaman birine ihtiyacı vardır ama hiç itiraf edemiyor. Open Subtitles إنه يحتاج شخص ما، إنه يحتاج دائما شخصا ما لكنه لا يستطيع الاعتراف بذلك
    Ona karşı biraz ilgi gösterecek, ona önem verecek birine ihtiyacı vardı. Open Subtitles كان يحتاج شخص يظهر اهتمامه له والذي يهتم لاجله
    Şu an başında çok iş var ve güvenip, sırtını yaslayabileceği birine ihtiyacı var. Open Subtitles لديه الكثير من الأمور حاليًا وإنه بحاجة لشخص ما يثق به ويعتمد عليه
    Konuşacak birine ihtiyacı vardı Open Subtitles أرادت شخص ليتحدث معها
    Tecrübeli birine ihtiyacı var. Open Subtitles أترى، إنه يحتاج لشخصٍ من ذوي الخبرة
    Erkekler, yani telekız kitlesi için orada çalışan birine ihtiyacı vardı. Open Subtitles إنه يحتاج إلى شخص يعمل هناك فتاة الاتصال
    Bu gücü kontrol etmeyi ona öğretecek birine ihtiyacı var. Bunu tek başıma yapamam ben. Open Subtitles تحتاج إلى أحد يعلمها تطويعها، ولا يمكنني فعل ذلك وحدي.
    Hırslı, yetenekli alçak gönüllü ve yalancı birine ihtiyacı var. Open Subtitles تحتاج إلى شخص طموح و موهوب و متواضع و كاذب
    Ona göz kulak olacak birine ihtiyacı var. Open Subtitles فهي تحتاج الى شخص ما ليعتني بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more