"birini bulmak" - Translation from Turkish to Arabic

    • لإيجاد شخص
        
    • العثور على شخص
        
    • تجد شخصاً
        
    • ايجاد شخص
        
    • نجد شخصاً
        
    • للعثور على شخص
        
    • تجدي شخص
        
    • إيجاد رجل
        
    • نجد أحد يناسبنا
        
    • لتعثر على شخص
        
    • لعثورك على أحد
        
    • أن تجد شخصا
        
    Birlikte yaşlanacak ve hayatı paylaşacak birini bulmak. Open Subtitles لإيجاد شخص ما لكَبْر في السنّ مَع وسهم كُلّ تفاصيلِ الحياةِ الصَغيرةِ.
    Bak, birini bulmak için yardımına ihtiyacım var. Open Subtitles أنظر , أحتاجك لمساعدتي فى العثور على شخص ما
    Aynı fikirdeyim Bayan Sharp. Bu evde kültürlü birini bulmak ne büyük zevk. Open Subtitles أنا أوافقك يا آنسة "شارب" يا لروعة أن تجد شخصاً مُثَّقَّفاً بهذا المنزل
    Her şey kağnı gibi ilerliyordu, sıkı bir davada benim altımda hüküm verecek birini bulmak için bile aylarca çalışırdım. Open Subtitles كل شيء يمضي ببطء شديد كنت امضي في القضية الواحدة عدة أشهر فقط من اجل ايجاد شخص يشتري القضية من عندي
    Tek yapmamız gereken seninle evlenecek birini bulmak. Open Subtitles كل ما علينا فعله هو أن نجد شخصاً ما مستعد للزواج بكِ
    Sence hayatımın geri kalanını geçirmek istediğim birini bulmak kaç senemi aldı? Open Subtitles كم سنة إستغرقت برأيك للعثور على شخص أود تمضية بقية حياتي معه؟
    Bu işi yapacak birini bulmak kolay değil. Open Subtitles تعلمي، إنّه ليس من السهل أنّ تجدي شخص يقوم بهذه المهمة.
    Beni senin kadar sevecek birini bulmak ve onunla daima birlikte olmak. Open Subtitles إيجاد رجل يعشقني كثيراً,بقدر ما تفعل أنت وأتمكن من الحصول عليه للأبد
    Bilmiyorum. O puanları elde edecek birini bulmak zor. Open Subtitles أنا لا أعرف, سيكون أمراً عسيراً لإيجاد شخص ما بتلك النتائج
    Rolü öğrenip iyi yapabilecek birini bulmak için haftalar gerekebilir ve yapımı sürdürmek çok paraya mal olur. Open Subtitles الوقت الذي سنستغرقه لإيجاد شخص يستطيع تعلم الدور وينفذه جيداً قد يأخذ أسابيع, وقد يكلف كثيراً إبقاء الإنتاج مستمراً
    Orada gönüllü olarak polisle konuşacak birini bulmak zor olacak. Open Subtitles سيكون أمرًا صعب لإيجاد شخص ما ليتكلم طوعًا إلى شرطي هناك
    Tekrardan kafa dengi birini bulmak zor muydu, zorlandın mı? Open Subtitles هل كان صعبا ً؟ العثور على شخص يناسبك؟ من هو مساويا ً لك؟
    Çünkü açıkçası bu işi yapacak birini bulmak epey zor. Open Subtitles يجب أن اكون صريحة معك من الصعب العثور على شخص يستطيع فعل ذلك
    En önemli şey seni olduğun gibi gören birini bulmak değil mi? Open Subtitles أليس الشيء الأكثر أهمية هو العثور على شخص يراك تماماً كما أنتِ عليه؟
    Yanında kendin olabileceğin birini bulmak çok özel bir şey. Open Subtitles انه من المميز جدا عندما تجد شخصاً يمكنك ان تصبح على طبيعتك معه
    - Bak, kusursuz birini bulmak kolay değil... o ufacık hayaletin beni durdurmasına... izin vermiyorum tamam mı? Open Subtitles من المستحيل أن تجد شخصاً كاملاً... .. و لن أدع هذا الشيء الصغير...
    Belki de Markham tüm bu oyunu yalanlarını satabileceği kendi kadar zayıf birini bulmak için sahneledi. Open Subtitles "مارخام" يمكن أنه مثل كل الأمر, ايجاد شخص ضعيف مثلها ليخدع بأكاذيبه.
    Bu toplantının konusu toplantıyı yönetecek birini bulmak mı? Open Subtitles الاجتماع من أجل ايجاد شخص يرأس الاجتماع
    Yinede yerine başka birini bulmak istiyorum hepsi bu.! Open Subtitles علينا أن نجد شخصاً مشابهاً، هذا كل شيء
    Yerine birini bulmak için çok uğraşıyor olmalısın. Open Subtitles انتم حتما تسعون جاهدين للعثور على شخص لملء مقعده.
    Başka birini bulmak ya da... Open Subtitles إما أن تجدي شخص جديد لتحبيه، او
    Baltimore'da tek bacağı olan, yaşlı beyaz birini bulmak o kadar da zor değil. Open Subtitles ليس من الصعب إيجاد رجل ذو ساق واحده, عجوز, أبيض قاتل في بالتيمور
    Sadece ben ve Seek. Bize layık birini bulmak çok zor. Open Subtitles فقط أنا و " زيك " فقط من الصعب أن نجد أحد يناسبنا
    Yeni birini bulmak için eline fırsat geçmiş olabilir. Open Subtitles ربّما هذه فرصة لتعثر على شخص جديد
    Bunca yıl sonra güvenebileceğin birini bulmak harika olmalı. Open Subtitles من المؤكد أنك تشعر بالسعادة لعثورك على أحد بوسعك الثقة به طوال كل تلك السنوات الماضية
    Sanırım kendi ailende bile, ...gerçekten bağlanabileceğin birini bulmak zor. Open Subtitles لا أعرف,اظن أنه حتى في عائلتك من النادر أن تجد شخصا يمكنك فعلا التواصل معه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more