"birini daha" - Translation from Turkish to Arabic

    • واحد آخر
        
    • شخصا آخر
        
    • واحداً آخر
        
    • واحدٍ آخر
        
    • فقط عن شخص آخر
        
    • شخصا اخر
        
    • شخصًا آخر
        
    • واحدا آخر
        
    • واحداً أخر من
        
    İçimizden birini daha, sığındığımızı düşündüğümüz bir yerde kaybetmek, bu çok zor. Open Subtitles لنفقد واحد آخر منا في مكان إعتقدنا أنه ملاذ لنا، هذا صعب
    Bu çocuklardan birini daha bakım ve esirgeme kurumuna vermek istemiyorum. Open Subtitles أكره إرسال واحد آخر من هؤلاء الأطفال إلى دور الرعاية
    O şerefsizin gözünü kırpmadan birini daha öldürdüğünü gördüm. Open Subtitles رأيت ذلك الحقير يقتل شخصا آخر بدون أن يرف له جفن. أليس هذا كافيا؟
    Ona söyle, onu tekrar görürse birini daha alırım ve birini daha ve birini daha... Open Subtitles أخبريه أنه لو حاول رؤيتها مرة أخرى فسأقتلع واحداً آخر وآخر .. و آخر
    Lütfen, birini daha almama yardım et. Open Subtitles أرجوك، ساعدني في إخراج واحدٍ آخر.
    İplerini tutacak birini daha yeni bulmuşsun. Open Subtitles لقد بحثتَ فقط عن شخص آخر ليمسك بخيوط تحريكك
    O halde birini daha öldür. Belki o zaman dinlerler. Open Subtitles اقتلي شخصا اخر,اذن اجبريهم على الاستماع
    Arkadaşlarından birini daha güçlü bir pozisyona koyuyorum ve sen onlara kefil oluyorsun. Open Subtitles أضع شخصًا آخر من قومكم في موضع سلطة وأنت تزكّين عليه.
    birini daha kaybetmeyeceğim. Open Subtitles لن أفقد واحدا آخر
    -Zindana birini daha getirdik. Open Subtitles حصلنا على واحد آخر للزنزانة . حسناً ؟
    birini daha korkuttuk. Open Subtitles تخاف من واحد آخر
    Sana birini daha getirdik, Bobby. Open Subtitles بوبي لدينا واحد آخر لك
    Şimdi de birini daha kaçırıyorum. Open Subtitles و الآن يفوتني واحد آخر
    birini daha kaybedemem. Open Subtitles أنا لا يمكن أن يخسر واحد آخر!
    Em'den sonra sevdiğim başka birini daha orada göreceğimi sanmıyordum. Open Subtitles بعد ايميلي لم أظن انني سأرى شخصا آخر احبه على الشاشة
    Benim için önemli olan başka birini daha incitmesini istemiyorum. Open Subtitles لا أريده أن يؤذي شخصا آخر أهتم لشانه
    Belki üstünüze başka birini daha salarım. Open Subtitles ربّما سأرسل واحداً آخر في طريقكِ يوماً ما.
    Bizimlesin. birini daha göreceğimi hiç sanmıyordum. Open Subtitles معنا، لم أتوقع رؤية واحداً آخر
    birini daha almama yardım et. Open Subtitles ساعدني في إخراج واحدٍ آخر.
    birini daha almama yardım et. Open Subtitles ساعدني في إخراج واحدٍ آخر.
    İplerini tutacak birini daha yeni bulmuşsun. Open Subtitles لقد بحثتَ فقط عن شخص آخر ليمسك بخيوط تحريكك
    Tamam. Seidman, birini daha çağır. Open Subtitles سايدمان احضر شخصا اخر.
    Ben de ise bitmek bilmez bir açlık arzusu var ve birini daha kendi kaderime mahkum ettim. Open Subtitles "إنّي مقيّد بسجايا شره بعينها، وقد لعنتُ شخصًا آخر بمصيري"
    birini daha mı öldürmüş? Open Subtitles لقد قتلت واحدا آخر أليس كذلك؟
    Curtis, rehinelerden birini daha götürüyorlar. Open Subtitles كيرتس , إنهم يجذبون واحداً أخر من الرهائن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more