| Bu bir sezgi. Bu tıpkı başka birinin hayatına perdenin ardından bakmak gibi. | Open Subtitles | بعض من البصيرة، إنها أشبه بإختلاس النظر خلال حجاب في حياة شخص آخر. |
| birinin hayatına mal olacağını bile bile yalan söyledi. | Open Subtitles | لقد كذب عندما عرف أن هذا سيكلف حياة شخص ما. |
| Bir memur hata yaparsa... bu başka birinin hayatına mal olur, yada kendi hayatlarına. | Open Subtitles | اذا اقترف ضابط ما خطأً سيقوم بتدمير حياة شخص ما أو حتى حياته شخصياً |
| birinin hayatına dokunup öylece bırakamazsın. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تلمس حياة شخص و تفر منه بهذه السهوله |
| Herkes, hatta geçmişteki yaşamlarım bile, birinin hayatına son vermemi bekliyor. | Open Subtitles | حتى حيواتي السابقة يتوقعون مني أن أنهي حياة شخص ما |
| Bugünlerde bu durum, birinin hayatına mal olacak. | Open Subtitles | انه سوف يكلف حياة شخص ما واحد من تلك الايام |
| Hızlı olabilir ama siyanür zehirlenmesinden ölmek birinin hayatına son vermek için azaplı bir yol. | Open Subtitles | ربما كان سريع لكن الموت بسم السيانيد وسيلة مؤلمة لانهاء حياة شخص |
| birinin hayatına beklenmedik bir şekilde dokundu. | Open Subtitles | يجب أن يكون الميت قد أثر في حياة شخص بطريقة غير متوقعة |
| birinin hayatına kastediyormuşsun gibi düşünme. | Open Subtitles | لا تفكر في ذلك كأنك سوف تأخذ حياة شخص |
| Ben... Ben başka birinin hayatına sahne şeridi geçtim. | Open Subtitles | ولدي بطاقة لدخول كواليس حياة شخص آخر |
| Başka birinin hayatına mâl olabilir. | Open Subtitles | الثمن هو حياة شخص أخر. |
| birinin hayatına son vermeyi. | Open Subtitles | -إنهاء حياة شخص ما |