Ne kadar harika bir grup, her birinizle tanışmak için sabırsızlanıyorum! | Open Subtitles | يا لكم من مجموعة رائعة لايمكنني الانتظار لمقابلة كل واحد منكم |
Benimle ilgili bir şey biliyorsunuz, çok kişisel bir şey ve ben de sizin her birinizle ilgili olan bir şey biliyorum ve bahsettiğim şey endişelerinizin çok merkezinde. | TED | هناك أمر ما تعرفونه عني، شيء خاص جدا، وهناك أمر ما أعرفه عن كل واحد منكم وهو أمر يشكل مصدر قلقكم. |
Yarın tutsaklık zamanınızla ilgili her birinizle görüşeceğim. | Open Subtitles | غداً ، سأجري مقابلة مع كل واحد منكم بشأن ما دار له في الأسر |
Tıbbi ekibimiz her birinizle ilgilenip en sağlıklı halinizde olmanızı sağlayacak. | Open Subtitles | سيهتم طاقمنا الطبيّ بكلّ واحدٍ منكم ليضمنوا أنكم ستكونون بصحة مثالية |
Planım ne kadar sürerse sürsün burada durmak her birinizle tek tek konuşmak ve aklınızdaki tüm sorulara cevap vermek. | Open Subtitles | لذا فأنا أعتزم البقاء هنا قدر ما يتطلبه الأمر أن أتحدث إلى كل فرد منكم على انفراد وأن أجيب على كل أسئلتكم إن كان هناك |
Bu yüzden, bu adam buraya gelmeden önce her birinizle konuştu.. | Open Subtitles | هذا هو السبب في هذا الرجل تحدث إلى كل واحد منكم قبل أحضر لك أكثر. |
Bu yüzden, bu adam buraya gelmeden önce her birinizle konuştu.. | Open Subtitles | لهذا السبب هذا الرجل تحدث مع كل واحد منكم قبل أن يحضركم هنا |
Taksiciler Odası'nı arayıp buraya çağırırım, her birinizle tanışmak isteyeceklerine eminim. | Open Subtitles | يمكنني أن أجعل لجنة سيارات الأجرة تأتي هنا لتتحدث معكم يا رفاق. لأنّني أعلم أنّهم يحبون مقابلة كلّ واحد منكم و... |
Her birinizle oturup ince sorular, sormak ve sizi biraz daha tanıma | Open Subtitles | أريد أن تسنح لي الفرصة لأجلس مع كل واحد منكم لأطرح عليكم بعض الأسئلة الإستفسارية... |
Her birinizle birlikte dünyaya hizmet etmekten onur duydum. | Open Subtitles | كان شرفاً العمل بجانب كل واحد منكم |
Hay sikeyim, aynı anda sadece birinizle konuşabilirim. | Open Subtitles | لا أستطيع سماع إلا واحد منكم على حِدة، عليكم اللعنة! |
Bu anlamsız maskaralığın bir parçası olarak da Winston Üniversitesi, benimle, yani tıp fakültesinin başkanıyla her birinizle alakasız bir tören öncesi görüşmesi yapmamızı istiyor. | Open Subtitles | وكجزء من هذه التمثيلية العديمة الجدوى جامعة (وينستن) تطلب من كل واحد منكم أن يجلس معي "رئيس الطب" |
Her birinizle röportaj yapacak. | Open Subtitles | سوف تقوم بمقابلة كل واحد منكم |
Her birinizle görev yapmak benim için gurur vericiydi. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} لقد كان من دواعي فخري أن أعمل مع كل واحد منكم |
Bugün burada olduğunuz için her birinizle ayrı ayrı gurur duyuyorum. | Open Subtitles | سعيده لتواجد كل واحد منكم هنا |
Zamanda seyahat ederek sizlerin seçeceği herhangi bir tarihi eşyayı zamanımıza getirmek karşılığında her birinizle 10,000 sterlin iddiaya giriyorum. | Open Subtitles | سأراهن كل واحدٍ منكم بـ10,000 جنيه، بأني قادرٌ على السفر خلال الزمن وأجلب لكم معي أشياء من الماضي |
Umarım bir gün ben dünyadayken birinizle buradan konuşma fırsatı bulurum. | Open Subtitles | آمل أنهُ في يومٍ ما سأكونُ أنا بالأسفل هناكَ أتحدثُ معَ واحدٍ منكم بالأعلى هنا |
Önümüzdeki birkaç gün boyunca her birinizle ayrı ayrı konuşacağız. | Open Subtitles | خلال الأيّام القليلة القادمة، سنقوم بالتحدّث مع كلّ واحدٍ منكم على إنفراد. |
Planım ne kadar sürerse sürsün burada durmak her birinizle tek tek konuşmak ve aklınızdaki tüm sorulara cevap vermek. | Open Subtitles | لذا فأنا أعتزم البقاء هنا قدر ما يتطلبه الأمر أن أتحدث إلى كل فرد منكم على انفراد وأن أجيب على كل أسئلتكم إن كان هناك |