"birinizle" - Traduction Turc en Arabe

    • واحد منكم
        
    • واحدٍ منكم
        
    • فرد منكم
        
    Ne kadar harika bir grup, her birinizle tanışmak için sabırsızlanıyorum! Open Subtitles يا لكم من مجموعة رائعة لايمكنني الانتظار لمقابلة كل واحد منكم
    Benimle ilgili bir şey biliyorsunuz, çok kişisel bir şey ve ben de sizin her birinizle ilgili olan bir şey biliyorum ve bahsettiğim şey endişelerinizin çok merkezinde. TED هناك أمر ما تعرفونه عني، شيء خاص جدا، وهناك أمر ما أعرفه عن كل واحد منكم وهو أمر يشكل مصدر قلقكم.
    Yarın tutsaklık zamanınızla ilgili her birinizle görüşeceğim. Open Subtitles غداً ، سأجري مقابلة مع كل واحد منكم بشأن ما دار له في الأسر
    Tıbbi ekibimiz her birinizle ilgilenip en sağlıklı halinizde olmanızı sağlayacak. Open Subtitles سيهتم طاقمنا الطبيّ بكلّ واحدٍ منكم ليضمنوا أنكم ستكونون بصحة مثالية
    Planım ne kadar sürerse sürsün burada durmak her birinizle tek tek konuşmak ve aklınızdaki tüm sorulara cevap vermek. Open Subtitles لذا فأنا أعتزم البقاء هنا قدر ما يتطلبه الأمر أن أتحدث إلى كل فرد منكم على انفراد وأن أجيب على كل أسئلتكم إن كان هناك
    Bu yüzden, bu adam buraya gelmeden önce her birinizle konuştu.. Open Subtitles هذا هو السبب في هذا الرجل تحدث إلى كل واحد منكم قبل أحضر لك أكثر.
    Bu yüzden, bu adam buraya gelmeden önce her birinizle konuştu.. Open Subtitles لهذا السبب هذا الرجل تحدث مع كل واحد منكم قبل أن يحضركم هنا
    Taksiciler Odası'nı arayıp buraya çağırırım, her birinizle tanışmak isteyeceklerine eminim. Open Subtitles يمكنني أن أجعل لجنة سيارات الأجرة تأتي هنا لتتحدث معكم يا رفاق. لأنّني أعلم أنّهم يحبون مقابلة كلّ واحد منكم و...
    Her birinizle oturup ince sorular, sormak ve sizi biraz daha tanıma Open Subtitles أريد أن تسنح لي الفرصة لأجلس مع كل واحد منكم لأطرح عليكم بعض الأسئلة الإستفسارية...
    Her birinizle birlikte dünyaya hizmet etmekten onur duydum. Open Subtitles كان شرفاً العمل بجانب كل واحد منكم
    Hay sikeyim, aynı anda sadece birinizle konuşabilirim. Open Subtitles لا أستطيع سماع إلا واحد منكم على حِدة، عليكم اللعنة!
    Bu anlamsız maskaralığın bir parçası olarak da Winston Üniversitesi, benimle, yani tıp fakültesinin başkanıyla her birinizle alakasız bir tören öncesi görüşmesi yapmamızı istiyor. Open Subtitles وكجزء من هذه التمثيلية العديمة الجدوى جامعة (وينستن) تطلب من كل واحد منكم أن يجلس معي "رئيس الطب"
    Her birinizle röportaj yapacak. Open Subtitles سوف تقوم بمقابلة كل واحد منكم
    Her birinizle görev yapmak benim için gurur vericiydi. Open Subtitles {\pos(192,220)} لقد كان من دواعي فخري أن أعمل مع كل واحد منكم
    Bugün burada olduğunuz için her birinizle ayrı ayrı gurur duyuyorum. Open Subtitles سعيده لتواجد كل واحد منكم هنا
    Zamanda seyahat ederek sizlerin seçeceği herhangi bir tarihi eşyayı zamanımıza getirmek karşılığında her birinizle 10,000 sterlin iddiaya giriyorum. Open Subtitles سأراهن كل واحدٍ منكم بـ10,000 جنيه، بأني قادرٌ على السفر خلال الزمن وأجلب لكم معي أشياء من الماضي
    Umarım bir gün ben dünyadayken birinizle buradan konuşma fırsatı bulurum. Open Subtitles آمل أنهُ في يومٍ ما سأكونُ أنا بالأسفل هناكَ أتحدثُ معَ واحدٍ منكم بالأعلى هنا
    Önümüzdeki birkaç gün boyunca her birinizle ayrı ayrı konuşacağız. Open Subtitles خلال الأيّام القليلة القادمة، سنقوم بالتحدّث مع كلّ واحدٍ منكم على إنفراد.
    Planım ne kadar sürerse sürsün burada durmak her birinizle tek tek konuşmak ve aklınızdaki tüm sorulara cevap vermek. Open Subtitles لذا فأنا أعتزم البقاء هنا قدر ما يتطلبه الأمر أن أتحدث إلى كل فرد منكم على انفراد وأن أجيب على كل أسئلتكم إن كان هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus