| Başıma birşey gelmeden, tanıdığım birisine ihtiyacım var. | Open Subtitles | في حالة حدوث شيء، أريد أحدا ً أعرفه |
| Başıma birşey gelmeden, tanıdığım birisine ihtiyacım var. | Open Subtitles | ،فى حالة حدوث شيء أريد أحدا ً أعرفه |
| Başıma birşey gelmeden. Tanıdığım birisine ihtiyacım var. | Open Subtitles | ،فى حالة حدوث شيء أريد أحدا ً أعرفه |
| Ne yaptığını bilen birisine ihtiyacım var. | Open Subtitles | البنت عديمة الفائدة جدا أحتاج إلى شخص يعرف ماذا تفعل هي |
| Fransızca ve Almanca konuşan birisine ihtiyacım var. - Evet, Komutanım! | Open Subtitles | و أنا أحتاج شخص يتحدث الفرنسيه و الالمانيه نعم يا سيّدي |
| Eğer bu büyüyü bitireceksem onun tekniklerine bilen birisine ihtiyacım olacak. | Open Subtitles | لإنهاء التعويذة، أحتاج شخصًا ألمَّ بأسالبيها. |
| Helsinki için diplomatik becerileri olan birisine ihtiyacım var. | Open Subtitles | من أجل (هلسنكي)، أحتاج إلى شخص مع مهارات دبلوماسية |
| - Hayır, ondan değil. Danny, öne çıkıp işi gerçekten halledebilecek birisine ihtiyacım var. | Open Subtitles | (داني)، أحتاج إلى شخص يستطيع تحمل المسؤولية وتقديم أداء مقنع حقاً |
| Güvenebileceğim birisine ihtiyacım var. | Open Subtitles | أحتاج إلى شخص أثق فيه |
| Dört günde, bir film çekebilecek ve bana para kazandırabilecek deneyimli birisine ihtiyacım var. | Open Subtitles | أحتاج شخص لديه الخبرة ليصور فيلماً خلال أربعة ايام ويحقق لي الأرباح |
| Tanrıya şükür buradasın. Konuşacak birisine ihtiyacım var. | Open Subtitles | حمداً للرب أنك هنا أحتاج شخص لكي أتحدث معه |
| Dinle... Gitmem gereken başka bir toplantı var ama onu yemeğe çıkaracak birisine ihtiyacım var. | Open Subtitles | اصغي، يجب أن أذهب لذاك الاجتماع الآخر ولكنني أحتاج شخص يأخذه للعشاء.. |
| Hem fiziksel hem de duygusal olarak güçlü birisine ihtiyacım var. | Open Subtitles | أحتاج شخصًا ذا بأس، من الناحية البدنيّة والعقليّة. |