"birkaç dolar" - Translation from Turkish to Arabic

    • بضعة دولارات
        
    • بعض الدولارات
        
    • بعض المال
        
    • بعض النقود
        
    • بضع دولارات
        
    • عدة دولارات
        
    birkaç dolar bana o müşterinin telefonunu ve adresini verir. Open Subtitles و مقابل بضعة دولارات أعطاني هاتف و عنوان تلك الزبونه
    Ne bulurlarsa bulsunlar. birkaç dolar onları susturmaya yeterdi. Open Subtitles بضعة دولارات لتبقيهم صامتون مهما كانت الأشياء التي يجدونها
    Onun için sana birkaç dolar ve oğlun için birkaç kart vereyim de Ally'ye o kartı annemin ona verdiğini söyleyeyim, yaşlı kadını mutlu etmiş oluruz. Open Subtitles مسنة لم لا أعطيك بضعة دولارات وعندها يتسنى لك شراء المزيد من البطاقات لابنك وعندها اقول لآلي ان أمي أعطتها إياها وندخل السرور لقلب المرأة المسنة
    Sen tüm yıl boyunca kıçını yırttın, en azından birkaç dolar verebilirlerdi. Open Subtitles اجهدت نفسط طوال العام كان يجب على الأقل أن يعطوك بعض الدولارات
    -Sen birkaç dolar kazanasın diye senin gay sevgilini oynamaya niyetim yok. Open Subtitles بطريقة التلامع. ؟ لن أكون حبيبك لكي تتمكن من ربح بعض المال.
    Sadece benzin için birkaç dolar alacağım, o kadar. Open Subtitles انا فقط سأخذ بعض النقود للبنزين.هذه اخر شيء
    O bahşişler günde birkaç dolar eder sen farkına varmadan haftada 15-20 dolar birikir. Open Subtitles تلك الإكرامية ستتحول إلى بضع دولارات في اليوم و سرعان ما تجنين 15 أو 20 دولار في الأسبوع على الأقل
    birkaç dolar alıp onun masasında oynayayım. Open Subtitles دعني آخذ بضعة دولارات وسأذهب للعب على طاولته
    Eve birkaç dolar girmesinden zarar gelmez. Open Subtitles إن بضعة دولارات إضافية في المنزل لن تؤذي
    Joe Namath imzalı bir top birkaç dolar eder sanırım. Open Subtitles وهناك وقعت الكرة من جو نامتر يجب أن تكون قيمتها بضعة دولارات.
    Açgözlü piçler birkaç dolar daha kazanacağım diye insanları tehlikeye atıyor. Open Subtitles اوغاد جشعين يضعون الناس في الخطر من اجل الحصول على بضعة دولارات
    - Evine bakacak olursak birkaç dolar kazanmış gibi. Open Subtitles لو أخذنا منزله بعين الإعتبار، فقد جنى بضعة دولارات.
    Biraz bronzlaş, bir de payetli elbise birkaç dolar kazanabilirsin. Open Subtitles احصل على رذاذ تان وبعض الترتر و هل يمكن جعل بضعة دولارات.
    birkaç dolar için cimrilik etme. Open Subtitles لا تكن بخيلاً بسبب بضعة دولارات..
    birkaç dolar için yeğenin hayatını mı mahvedeceksin? Open Subtitles يدمر حياته من أجل بضعة دولارات ؟
    Eminim bunu birkaç dolar için yapmaya değer. Open Subtitles أَنا متأكّدُ بأنه يساوي بضعة دولارات.
    Demek hepsi benim hatam, çünkü fazladan birkaç dolar kazanmaya çalışıyorum. Open Subtitles إذن، هذا خطأي لأنني أحاول كسب بعض الدولارات الإضافية.
    L.A. Havaalanı'nda birkaç dolar bozdurdum. Open Subtitles لقد إستبدلت بعض الدولارات فى مطار لوس أنجلوس
    Dostum, onunla falan yaşadığım yok ama ihtiyacı olunca birkaç dolar veriyorum işte. Open Subtitles أنا لا أعيش معها أو نحو ذلك يا رجل. لكني لازلت أعطيها بعض الدولارات هنا وهناك.
    Hep aynı şeyler işte, Öğle yemeği için birkaç dolar kazanmaya çalışıyorum. Open Subtitles قليلُ من الكفاح من أجل الحصول على بعض المال لشراء بعض الطعام
    Dediğimi yaparsan ölmezsin ve birkaç dolar kazanabilirsin. Open Subtitles إفعل ذلك و لن تحصل على حياتك فقط ،بل ستربح أيضا بعض المال
    Pasaportu karşılığında birkaç dolar kazanırsınız belki. Open Subtitles قد تستطيعون الحصول على بعض النقود مقابل جواز سفره.
    Binaları yeniden yapmak için milyarlarca dolar harcamaktansa hayatları boyunca inşa edecekleri herbir ev için sadece birkaç dolar masraf ile duvarcıları eğitebilirsiniz. TED بالبلايين التي تُنفق على إعادة البناء، يمكنك تدريب عمال بناء مقابل بضع دولارات لكل منزل يبنونه بتلك الطريقة طوال حياتهم.
    Aylık ödemeye birkaç dolar daha ekliyor. Open Subtitles فقط عدة دولارات اكثر على رواتبنا الشهرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more