"birkaç fotoğrafını" - Translation from Turkish to Arabic

    • بعض الصور
        
    • عدة صور
        
    • بضعة صور
        
    Çocukların birkaç fotoğrafını çektim, sonraki gün posterlerle çıkageldim ve onları yapıştırdık. TED فقط التقطت بعض الصور للاطفال, وفي اليوم التالي جلبت الملصقات وبدأنا لصقها.
    Hapishane kıyafetiyle onu göstermemek için ailesinden birkaç fotoğrafını aldık. Open Subtitles حصلنّا على بعض الصور من عائلته وكانت بلبس غير لبس السجن
    Dinleyin hatırlıyor musunuz, paranın birkaç fotoğrafını çekmeye gelmiştik? Open Subtitles انصتي هل تتذكرين أننا جئنا لالتقاط بعض الصور للعملة؟
    İkinci sefer Eddie uzaktan birkaç fotoğrafını çekti. Open Subtitles في المرة الثانية اخذ لها ايدي عدة صور
    Senin bulduğunu paranın birkaç fotoğrafını yollamıştım. Open Subtitles أرسلت إليه بضعة صور لتلك العملات التي وجدتها.
    Tamam, şimdi Deniz, senin birkaç fotoğrafını çeksek, hemen, şimdi, burada. Open Subtitles حسناً دينيز، هل من الممكن أن نأخذ بعض الصور لك هنا الآن؟
    Yardımı dokunabilir diye birkaç fotoğrafını çektim. Open Subtitles إلتقطت بعض الصور له تعلم لربما تكون ذا عون
    Tecrübesiyle, Leo Minosa'nın hayatını kurtaracak olan Bay Smollett'in de birkaç fotoğrafını çek. Open Subtitles التقط بعض الصور للسيد (سموليت) الرجل الذي يعرف كيف سيتم انقاذ حياة (ليو)
    - Evet. Prosedür gereği birkaç fotoğrafını çekmiştim. Open Subtitles لقد إلتقطتُ بعض الصور أثناء العملية.
    Bugün senin birkaç fotoğrafını çekeceğiz. Open Subtitles سوف نقوم بأخذ بعض الصور لك اليوم
    birkaç fotoğrafını çekin. Çekmek istediğinizi biliyorum. Open Subtitles التقطوا بعض الصور أعرف أنكم تودّن ذلك
    Portland, Nelson\Nygaard’daki arkadaşım Tom Brennan'dan Portland bisiklet topluluğunun birkaç fotoğrafını istedim. TED طلبت من صديقي (توم برينان) وهو من (نيلسون/نيجراد) بـ (بورتلاند) إرسال بعض الصور لمستخدمي الدراجات في (بورتلاند).
    Sonra buralarda ol. Şerifin birkaç fotoğrafını çekeceğiz. Open Subtitles سنلتقط بعض الصور للمأمور
    Maw Maw'ın büyüdüğü evin birkaç fotoğrafını çekip annesi hakkında bir şeyler hatırlayacak mı diye bakacağız. Open Subtitles سوف أخذ بعض الصور من منزل ماو ماو ) عاشت فيه و ننظر هل ) ينعش أي ذكريات لوالدتها
    Bu hatunlara göstersene birkaç fotoğrafını. Open Subtitles أري هذه الفتيات بعض الصور
    Şimdi site için buranın birkaç fotoğrafını daha çekip peşinizi bırakırım. Open Subtitles اسمع، انا فقط سأخذ عدة صور هنا لموقعي. و سأكون خارج "شعرك" هنا*
    birkaç fotoğrafını da çekti. Open Subtitles قام باخذ عدة صور له
    Top oynarken de birkaç fotoğrafını çekmiştim. Open Subtitles لقد إلتقطت له للتو بضعة صور آخري وهو يلعب الكرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more