"birkaç saniyede" - Translation from Turkish to Arabic

    • عدة ثواني
        
    • خلال ثواني
        
    • في ثوان
        
    • في ثواني
        
    • بضع ثوان
        
    - Birkaç saniyede bir bayılmayayım diye çığlıkları bastırmak için açtım. Open Subtitles إنها تساعد على تخفيف الصراخ لكي لايغمى علي كل عدة ثواني ذكي.
    Birkaç saniyede açarım yani. Open Subtitles يدخلنا في عدة ثواني
    Birkaç saniyede dondukları için balıkların eve dönüş yolu boyunca taze kalmaları garantidir. Open Subtitles السمك يتجمد خلال ثواني ويبقى طازجا ركوب الدراجه للذهاب للمنزل.
    Eğer bu işe yaramazsa, Güvenlik Birkaç saniyede burada olacaktır. Open Subtitles إذا لم يعمل الأمن سيكون هنا خلال ثواني
    Fentanil. Gaz türevi onu Birkaç saniyede nakavt eder. Open Subtitles الفنتانيل مشتق من غاز يمكن أن يرميها أرضاً في ثوان
    Ayrıca bana bir adamın buraya gelerek sekiz adamı sekiz çok iyi nişanlanmış atışla Birkaç saniyede öldürdüğünü mü söylüyorsun? Open Subtitles بجانب انك تريد ان تخبرني ان شخصا واحدا اتي لهنا وقتل ثمانية رجال بثمانيه طلقات مصوبه بدقة عالية في ثواني معدودة
    En deneyimli sorgucunun bile günler sonunda alacağı bilgiyi Birkaç saniyede alabilirsin. Open Subtitles هذه يمكن أن تحقق في بضع ثوان ما قد يستغرق أياماً من الإستجوابات
    1.5 yıl Birkaç saniyede geçiyor. Open Subtitles في سنه ونصف يومض فاش الماضي خلال ثواني.
    Ve Birkaç saniyede hepsini saydı. Open Subtitles من نظرة واحدة إستطاع أن يحصيها في ثوان
    O BİRKAÇ SANİYEDE GELİR Open Subtitles وصوله في ثوان
    Bacak olmaz! Atardamarlar var. Birkaç saniyede kan kaybından ölürüm. Open Subtitles ليس في الساق فهناك شرايين أنا يمكن أن أنزف إلى الموت في ثواني
    Bir Mac-10 Birkaç saniyede 50 mermi atabilir, ...ama bir amatörün ellerinde en etkisiz silahlardan biridir. Open Subtitles مسدس ماك 1 يمكن أن يطلق خمسون رصاصة في ثواني ولكنه أحد أقل المسدسات دقة
    Dijital kimliği dünya çapında Birkaç saniyede bir siliniyor. Open Subtitles يتم مسح هويتها الرقمية كل بضع ثوان في جميع أنحاء العالم
    Birkaç saniyede bir önünde ne varsa fotoğrafını çekip buluta yüklüyor. Open Subtitles {\pos(192,210)} ويلتقط صورا لأيّ شيئ أمامك كلّ بضع ثوان ويرفع كل شيئ على الشبكة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more