"birkac" - Translation from Turkish to Arabic

    • بضع
        
    AM: Bu sadece birkac ton, dolayisiyla bunu sallandirmak kolay. TED آ.م: يزن هذا فقط بضع أطنان، فإنه سهل للتحريك.
    Dinle ihtiyar, birkac dakika sonra safak sökecek ve ucaksavarlar icin açık hedef olacağız. Open Subtitles إسمع, أيها العجوز خلال بضع دقائق سيحل الفجر وسنكون كالصيد السهل لأسلحتهم المضادة للطائرات
    birkac yil icinde, petrolden daha kiymetli olacak. Open Subtitles بعد بضع سنوات, سيصبح أكبر قيمة من البترول.
    Iyice bir kahrini cek diye seni birkac sene sag birakirim ama. Open Subtitles لكن سأتركك حيًّا بضع سنين قبلما أقتلك لتحيا نادمًا على تخاذلك.
    birkac saat sonra yeniden deneyebiliriz Open Subtitles يمكننا المحاولة ثانيةً ,خلال بضع ساعات
    Yani dusunduk de alisverisle Hitler'i ogrenene kadar birkac yil daha mutlu yasayabilirler Open Subtitles انه مجرد إعتقاد أنهم يمكنهم العيش بضع سنوات أخري بسعادة قبل , أنت تعلم , " "جوسي كتر" و "هتلر.
    Bana birkac saat ver. Open Subtitles امهليني بضع ساعات
    Aslinda birkac yildir tanisiyoruz. Open Subtitles فعلا التقينا قبل بضع سنوات
    Ajan Keen, buradan birkac km uzaklikta bir gozetim merkezine ulasmis. Open Subtitles العميلة (كين) وجدت مقرا للمراقبة يبعد بضع أميال من هنا
    Ama birkac gun surer. Open Subtitles و لكنه سيتطلبُ بضع أيام.
    Dwight sana birkac secenek sunmus. Henuz bunu anlayabildigini sanmiyorum. Open Subtitles (دوايت) أعطاك بضع خيارات، ولا أحسبك وعيتهم بعد.
    Tum silahlari iceride bulacak miyiz yoksa uygun an icin sakladiginiz birkac tane daha var mi? Open Subtitles أم ربّما لديك بضع أسلحة تتحين فرصتها...
    birkac kelam konuşmayacakmısın? Open Subtitles هل نطلب بضع كلمات؟
    birkac dakika once. Open Subtitles قبل بضع دقائق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more