"birleşmiş milletler'den" - Translation from Turkish to Arabic

    • الأمم المتحدة
        
    Birleşmiş Milletler'den daha azını beklemezdim. TED فأنا لم أكن أتوقع شيئًا آخر من الأمم المتحدة.
    Onlar sadece gökten düşen yiyecekleri alıyorlar yani Birleşmiş Milletler'den gelenleri. TED يحصلون فقط على الطعام الذي يُلقى من السماء، من قبل الأمم المتحدة.
    Birleşmiş Milletler'den biri büyükelçiyle direkt irtibat kurmuş. Open Subtitles لقد قام أحد من الأمم المتحدة بالتحدث مع السفير مباشرة.
    Birden fazla aday olduğunu düşünürlerse, Birleşmiş Milletler'den gelen müfettişler daha kolay ikna olurlar. Open Subtitles يجعلها مقنعة لمفتشي الأمم المتحدة اذا إعتقدوا أنّ هناك أكثر من مرشّح واحد
    Birleşmiş Milletler'den bahsediyoruz. Open Subtitles أنها الأمم المتحدة التي نتحدث عنها.
    Birleşmiş Milletler'den aldığınız yiyecek karnesiyle yaşıyorsunuz. Open Subtitles \u200fلا يمكنك سوى العيش على قسائم \u200fتتسلمها من "الأمم المتحدة".
    Verileri Birleşmiş Milletler'den alıyorum; zengin, gelişmiş pazar demokrasilerindeki gelir düzeyi farklılıklarının incelendiği Dünya Bankası'nınkilerle aynı veriler. TED أنا أستخدم معلومات وبيانات الأمم المتحدة ومعلومات البنك الدولي والتي تقوم بعمليات قياس للدخل و فروقاته في الدول الغنية المتقدمة ذات الأسواق الديموقراطية .
    Nasıl Birleşmiş Milletler'den birisi burada sicil temizleyebiliyor? Open Subtitles كيف لشخص من (الأمم المتحدة) أن يبرّئنا هنا؟
    Kendisi Birleşmiş Milletler'den bir insan hakları gözlemcisi. Open Subtitles وهو مراقب لحقوق الإنسان من (الأمم المتحدة)
    Birleşmiş Milletler'den, Solomon Okella tüm bunları sağlayan o. Open Subtitles (سولمون أوكلا) من (الأمم المتحدة)... إنّه الرجل المنشود لإتمام ذلك الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more