Saat 8'de birliklerim orada olabilir, efendim. | Open Subtitles | يمكننى ان آخذ قواتى الى هناك الساعه0800سيدى |
Gördüğünüz üzere, birliklerim Pantong köyünü ele geçirdiler. | Open Subtitles | كما ترون, لقد سيطرت قواتى على قرية بان تونج |
Eskiden ne kadar hayatiyse şimdi de öyle. Oradaki birliklerim Paris'e bir günlük mesafede. | Open Subtitles | مازال دورها حيوى "قواتى على بعد يوم واحد من "باريس |
Klon birliklerim bana ihanet etti. Yardıma ihtiyacım var. | Open Subtitles | قواتي المتجانسة انقلبت علي احتاج الى المساعدة |
Tüm hava birliklerim 18:00'e kadar kuzeyde görevde. | Open Subtitles | كل قواتي متجهة إلى الشمال في الساعة1800 لذلك إذا تمكنتم من قتل هؤلاء الضباط |
- Peki, birliklerim nereye çıkacak? | Open Subtitles | حسناً , أين سيهبط رجالى إذن ؟ "فى خليج "جيـلا |
-Toprağın üstünde benim birliklerim var. | Open Subtitles | قواتى تحيط بها من كل مكان . |
birliklerim, söz edilen su altı köylerini araştırmak üzere bataklıkta hazır bekliyor. | Open Subtitles | قواتي في الموقع للبدء بتفتيش المستنقعات... لهذة القرية الموجودة تحت الماء. |
İmzala şunu yoksa birliklerim Navarre'nin sınırına gider şehirlerini yerle bir edip eşyalarınızı yağmalar. | Open Subtitles | وقع على تعهدك وإلا سأحشد قواتي على حدودك, أبطش بمدنك وأنهب ذهبك ولن يهمني... |
birliklerim acilen Linlithgow'a hareket edecek. | Open Subtitles | ستزحف قواتي على لينليثغو في الحال. |
birliklerim toplanacak, bekle sen. | Open Subtitles | قواتي ستتجمع فقط إنتظر |
-Peki, birliklerim nereye çıkacak? | Open Subtitles | حسناً , أين سيهبط رجالى إذن ؟ |