"birlikte çalışırsak" - Translation from Turkish to Arabic

    • عملنا معاً
        
    • عملنا سوياً
        
    • عملنا سوية
        
    • عملنا معا
        
    • عملنا سويا
        
    • عملنا معًا
        
    • إعملي معي
        
    • عملنا مع
        
    Bu kapılardan ne çıkarsa çıksın... birlikte çalışırsak sağ kalma şansımız artar. Open Subtitles مهما يكن الذي سيخرج من تلك البوابات، يمكننا أن ننجو منه إذا عملنا معاً
    Bu kapılardan ne çıkarsa çıksın... birlikte çalışırsak sağ kalma şansımız artar. Open Subtitles مهما يكن الذي سيخرج من تلك البوابات، يمكننا أن ننجو منه إذا عملنا معاً
    birlikte çalışırsak karşı koyma şansımız artar. Open Subtitles فرصنا للمقاومة الناجحة سيكون بإمكانها التقدم لو عملنا سوياً
    Büyücü birlikte çalışırsak hepimizin kazanacağını söyledi. Open Subtitles الساحر قال إذا كلنا عملنا سوية كلنا سنربح
    birlikte çalışırsak, bu gezegeni muhteşem bir yer haline getirebiliriz. Open Subtitles ان عملنا معا سنصل بهذا الكوكب الى العظمة
    Eğer hepimiz birlikte çalışırsak gerçek katilin kim olduğunu bulabiliriz. Open Subtitles اذا عملنا سويا.. ...نستطيع ان نكشف من القاتل الحقيقي.
    İnanıyorum ki birlikte çalışırsak iki tarafın da işine yarayacak çift partili bir platform kurabiliriz. Open Subtitles أنا أؤمن أننا إن عملنا معًا يمكننا إنشاء منصة ثنائية الحزبية التي يمكنها أن تكون مفيدة لكلا الحزبين
    birlikte çalışırsak, ona ve ailesine mümkün olduğunca koruma sağlayabiliriz. Open Subtitles يمكننا اجتناب التطفل عليها وعلى عائلتها بقدر المستطاع إذا عملنا معاً
    Dur bir saniye, belki birlikte çalışırsak ikimizin de problemlerini çözebiliriz. Open Subtitles لحظة، إذا عملنا معاً ربما نستطيع حل مشكلاتنا
    Haklısın. birlikte çalışırsak, kimse bizi durduramaz. Open Subtitles أنت محقة، إذا عملنا معاً لن يوقفنا احد
    Belki birlikte çalışırsak şu Kryptonluyu beraber bulabiliriz. Open Subtitles ربما إن عملنا معاً... يمكنني أن أساعدك على إيجاد هذا... الكريبتوني.
    İkimiz de evlatlarımızı geri istiyoruz, ...ve birlikte çalışırsak, ...ikimiz de alabiliriz. Open Subtitles كِلانا يريد استعادة ولده، و كِلانا يستطيع ذلك... إذا عملنا معاً.
    Ve yaşlı senatör bana birlikte çalışırsak Güneyin ne harika bir geleceği olacağını anlatırdı. Open Subtitles الآن السيناتور القديم وصف... المستقبل العظيم الذي يمكن للجنوب أن يحظى به. فقط إذا عملنا معاً.
    Bence birlikte çalışırsak istediğimizi elde edebiliriz. Open Subtitles أعتقد أنه لو عملنا سوياً يمكننا الوصول إلى ما نريد
    birlikte çalışırsak yapabiliriz. Open Subtitles لو عملنا سوياً يمكننا ما هذا ما الذى يحدث ؟
    Sonra büyükbabam bana geldi ve birlikte çalışırsak babamı bulabileceğimizi söyledi. Open Subtitles ثم جاء جدي إلي وأخبرني أن بإمكاننا العثور على والدي إذا ما عملنا سوياً
    Ölümü kandırma gücü sadece bir kişi tarafından elde edildi ama birlikte çalışırsak biliyorum ki bu gizemi çözebiliriz. Open Subtitles لخداع الموت نحتاج لقوة . واحد فقط يمكنه اكتسابها لكن ان عملنا سوية انياعلمانهبامكاننااكتشافالسر.
    Ölümü kandırmak sadece bir kişinin başardığı bir iştir, ama birlikte çalışırsak, bu gizemi çözeceğimizi biliyorum. Open Subtitles لخداع الموت نحتاج لقوة . واحد فقط يمكنه اكتسابها لكن ان عملنا سوية انياعلمانهبامكاننااكتشافالسر.
    Bizim için değil, değil mi. Eğer birlikte çalışırsak Dr. King'i durdurabiliriz. Open Subtitles ليس علينا , أليس كذلك (إذا عملنا معا , نتسطيع إيقاف (كينج
    birlikte çalışırsak, karşımızda-- Open Subtitles إذا عملنا معا لاشيئ , يمـــ
    Eğer birlikte çalışırsak güçlü olmak zorunda olmazsın. Open Subtitles اذا عملنا سويا لن تكون هكذا
    Figgis'i bulmam aylarımı alacak ama birlikte çalışırsak onu daha hızlı şekilde buluruz. Open Subtitles أعلم سيتطلب من أشهر لإيجاد ( فيغيس) ولكن سنجده أسرع إن عملنا معًا
    6 giriş noktasını koruyan 8 adamımız var. birlikte çalışırsak başarırız. Open Subtitles نحن الثمانية نقوم بحماية المداخل الستة إن عملنا مع بعضنا سننجوا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more