"birlikte çalıştığın" - Translation from Turkish to Arabic

    • تعملين معه
        
    • تعملين معهم
        
    • تعمل معهم
        
    • تعمل معه
        
    • عملت معهم
        
    • تعمل معها
        
    Aslında Birlikte çalıştığın biriyle ilişki yaşamamalısın. Open Subtitles وبرغم هذا, لا يجب عليكِ التورط مع شخص تعملين معه
    Birlikte çalıştığın biriyle asla romantik bir ilişkiye girmemelisin. Open Subtitles لا تستطيعي الارتباط عاطفياً مع شخص تعملين معه
    Birlikte çalıştığın bütün cerrahların isimlerini istiyorum. Kesinlikle olmaz. Open Subtitles أريد أسماء كل الجراحين التي تعملين معهم
    Birlikte çalıştığın polislere. Kendini kandırma. Open Subtitles رجال الشرطة الذين تعمل معهم لا تخدع نفسك
    Aynı zamanda Birlikte çalıştığın insanlarla bir iletişim kurmalısın. Open Subtitles وأيضا ً مُحاولة بناء بعض العلاقات .مع الاشخاص الذين تعمل معهم
    Aileme zarar verirsen sana yemin ederim ki seni de, Birlikte çalıştığın herkesi de birer birer öldürürüm. Open Subtitles ستؤذي عائلتك أعدكِ سأقتلك ومن الذي تعمل معه
    Diğer adam,senin eski ortağını aradı, Birlikte çalıştığın polis ile konuştu. Open Subtitles الرفاق الآخرين تحدثوا إلى شركائك القدامى تحدثوا إلى الضباط الآخرين الذسن قد عملت معهم
    Her gün Birlikte çalıştığın manikürlü,marka giyinmiş bir kadın o. Open Subtitles المرأة المثيرة التي تعمل معها يومياً بأظافرها المطلية و أثوابها الأنيقة
    Birlikte çalıştığın erkeklere tutuluyorsun. Open Subtitles حسنا. انت تغرمين مع الشخص الذي تعملين معه.
    Şu eskiden Birlikte çalıştığın barmen, değil mi? Adı ne? Open Subtitles الأمر متعلق بذلك النادل الذى تعملين معه ، أليس كذلك ؟
    Bunu haketmemişti. Ne yaparsak yapalım, Birlikte çalıştığın insanlar aileden biri gibi oluyor. Open Subtitles . في عملنا هذا يصبح النّاس الّلذين تعمل معهم كالعائلة
    Birlikte çalıştığın kişilerle çıkamazsın. Open Subtitles لا ترتبط عاطفياً مع الأناس الذين تعمل معهم.
    Birlikte çalıştığın insanlarla takılamazsın. Open Subtitles لذا لا ينبغي عليك العبث مع الناس الذين تعمل معهم
    Yani Birlikte çalıştığın birini kaybetmek daima zor olmuştur. Evet. Open Subtitles دائما ما تكون صعبة فقدان شخص تعمل معه
    Asla Birlikte çalıştığın biri ile yatma. Open Subtitles لا تضاجع أبداً شخصاً تعمل معه
    Lewis, Birlikte çalıştığın herkesin ismi var elimizde. Open Subtitles (لويس), لدينا اسماء كل من تعمل معه
    Evet, komik olan şey Birlikte çalıştığın herkes ölmüş. Open Subtitles ...أجل، الشئ المرح هو أنّ كلّ من عملت معهم أنت انتهوا ميّتين
    Daha önce Birlikte çalıştığın biriyle evlenmemiş miydin? Open Subtitles الم تتزوج من أحداهن كنت تعمل معها.
    Fotokopi merkezinde Birlikte çalıştığın fahişe mi? Open Subtitles الحقيرة التي تعمل معها في "كوبي تاون"؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more