Birlikte geçirdiğimiz zamanlardan ne hatırlarsam size söyleyeceğim. | Open Subtitles | سأقول لك كل شيء أتذكره عن الوقت الذي قضيناه معاً. |
Birlikte geçirdiğimiz en iyi dönem komada olduğun zamandı! | Open Subtitles | أفضل وقت قضيناه معاً هو عندما كنت في غيبوبة أتعلم ماذا؟ |
Düşününce, Birlikte geçirdiğimiz son günler de deniz kıyısındaydı, değil mi? | Open Subtitles | عندما أفكر بذلك فأن الأيام الأخيرة التي قضيناها معاً كانت على الشاطئ, أليس كذلك؟ |
Sen yanımda değilken bile, kendimi Birlikte geçirdiğimiz anları, ...düşünürken buluyorum. | Open Subtitles | حتى و أنت لست معى ، فإننى أحاول أن أتذكر كل لحظة قضيناها معاً |
Birlikte geçirdiğimiz her andan zevk aldım ve bunun için teşekkür ederim. | Open Subtitles | لقد استمتعتُ بكل لحظة قضيناها معا و أنا أشكرك على هذا. |
Birlikte geçirdiğimiz bütün 8 yılı çok net hatırlıyorum. | Open Subtitles | أستطيع أن أتذكر بوضوح الـ8 سنوات التي قضيناها معًا. |
Birlikte geçirdiğimiz zamanların anısına senin için hazırladığım bir adisyonu gönderiyorum. | Open Subtitles | " المرفق هو ورقة كتبتها من أجلك " " حول ذكريات الوقت الذي قضيناة سوياً " |
Ben sadece Birlikte geçirdiğimiz son 48 saati düşünüyorum. | Open Subtitles | أنا أفكر في الوقت الذي قضيناه معاً منذ 48 ساعة |
Birlikte geçirdiğimiz zamandan öğrendiğin tek şeyse... Hiçbir şey öğrenmemişsin demektir. | Open Subtitles | إذا كان عدم الثقة بيننا هو الوقت الذى قضيناه معاً |
Sanırım biraz kaba davranıyorsun özellikle de Birlikte geçirdiğimiz güzel zamanları düşündüğümüzde. | Open Subtitles | حسناً أعتقد انك لم تكن تعنى هذا بإعتبار كل الوقت الذى قضيناه معاً |
Bu hafta sonu bir planın var mı bilmiyorum ama, Birlikte geçirdiğimiz vakit gerçekten hoşuma gitti. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كان لديك أي خطط لقضاء عطلة نهاية هذا الاسبوع و لكنني بالحقيقة أستمتعت بالوقت الذي قضيناه معاً |
Birlikte geçirdiğimiz zamanlar bana bir gaye sağladı. | Open Subtitles | الوقت الذي قضيناه معاً أعطاني غايه وكنت جيداً به |
Birlikte geçirdiğimiz gece benim için önemliydi. | Open Subtitles | الليلة التي قضيناها معاً كانت مهمة بالنسبة لي |
Tamam, tamam, isimlerde iyi değilimdir, ama Birlikte geçirdiğimiz o tutkulu geceyi asla unutmam. | Open Subtitles | حسناً, أنا لست جيداً في ذكر الأسماء لكني لن أنس أبداً الليالي العاطفية التي قضيناها معاً |
Birlikte geçirdiğimiz kısacık bir an senin için her şeye bedel oldu mu hiç? | Open Subtitles | اللحظات العابرة التي قضيناها معاً هل كانت تعني لك شيئاً |
Birlikte geçirdiğimiz son geceyi. | Open Subtitles | و كذلك الليلة الأخيرة التي قضيناها معاً |
Birlikte geçirdiğimiz günler harika değil miydi? Harikaydı. | Open Subtitles | الأوقات التي قضيناها معا كانت جميلة، صحيح؟ |
Elias'ı ve Birlikte geçirdiğimiz zamanı unutalım mı? | Open Subtitles | هل ستنسون الياس و الأوقات الطيبه التى قضيناها معا هنا ؟ |
Birlikte geçirdiğimiz anılarda özel bir adamsın. | Open Subtitles | "أنتَ رجل مميز وأعتز باللحظات التي قضيناها معًا. |
Birlikte geçirdiğimiz zamanların anısına senin için hazırladığım bir adisyonu gönderiyorum. | Open Subtitles | " المرفق هو ورقة كتبتها من أجلك " " حول ذكريات الوقت الذي قضيناة سوياً " |
Birlikte geçirdiğimiz vakti vücutlarımızın aldığı şekilleri, tadını hiç unutmadım. | Open Subtitles | لم أكن لأنسى وقتنا معاً. مواقف من أجسادنا ، وطعمها. |
Birlikte geçirdiğimiz bu kısa anı hiç unutmayacağım. | Open Subtitles | لن أنسى أبداً هذه الفترة القصيرة التي قضيناها سوياً |
Eğer, Birlikte geçirdiğimiz zaman diliminde, son 20 yılda olduğumdan daha canlı hissettiysem ne olmuş? | Open Subtitles | ماذا لو، كانت تلك الأوقات التي أمضيناها سويةً، شعرت فيها بالحياة بشكل لم أعرفه خلال العشرين سنة الأخيرة من حياتي؟ |