"birlikte olduğu" - Translation from Turkish to Arabic

    • كانت معه
        
    • كان معه
        
    • كان معها
        
    • التي ضاجعها
        
    Görünüşe göre, Diana onunla birlikte olduğu zaman onları çizdi. Open Subtitles على ما يبدو ، أن ديانا رسمَتْهُم عندما كانت معه
    Kadının biri burada birlikte olduğu adamı bulamadığını söyledi. Birkaç saattir onu görememiş. Open Subtitles سيدة اخبرتنا أنها لا تجد الرجل الذى كانت معه هنا لم تره منذ ساعات
    Ama muhtemelen kızın öldüğü gün birlikte olduğu adamla ilgilenmiyoruz. Open Subtitles لكن على مايبو نحن لسنا مهتمين بالرجل الذي كانت معه ليلة مقتلها.
    Akademide ve 6. bölgede birlikte olduğu biri. Open Subtitles شخص ما كان معه في الأكاديمية وعرفه من منطقة 6.
    Onu tanıdığın kadarıyla birlikte olduğu bir kadına zarar verebilir mi? Open Subtitles علي قدر علمك هل عضو الكونغرس أذي أي أمرأة كان معها من قبل؟
    Anüsü dillemekten tutun da, bir zamanlar birlikte olduğu hayvanat bahçesi görevlisine kadar. Open Subtitles من لعق الشرج حتى حارسة حديقة الحيوان التي ضاجعها ذات مره
    Ailen, öncelik sıramda o kadar yüksekte bir yerde değil ama ama birlikte olduğu adamın bağlantısı vardı, mafya ile ciddi bağlantıları vardı. Open Subtitles حسنًا، تدري أن عائلتك على أعلى قائمة أولوياتي، ولكن من كانت معه شخص واسع العلاقات واسع العلاقات مع العصابات لم تكن هيّ الهدف
    Acaba bütün hayatım bir yalandan mı ibaret birlikte olduğu başka biri var mıdır diye merak ediyordum. Open Subtitles متسائلاً إذا ما كان زواجي كان كذبة من كانت معه أيضاً
    Beni terk etmeden önce birlikte olduğu son kişi bendim. Open Subtitles كُنت أنا آخر شخص كانت معه قبل أن ترحل
    birlikte olduğu Hristiyan çocuk mu? Open Subtitles ذلك الطفل المسيحي التي كانت معه ؟
    Marie kaybolduğunda birlikte olduğu adamla değil... Open Subtitles .. ليس الذي كانت معه عندما ماري
    Evet, ama birlikte olduğu adamın kod adı... "Montana." Open Subtitles أجل، و لكن إسم الرجل الذي كانت معه المشفر هو "مونتانا"
    Şu birlikte olduğu piliç var ya. Open Subtitles الفتاة التى كانت معه ـ نعم ؟
    Siz de partinin yapıldığı fuar merkezindeki bara gidip Anabelle'in birlikte olduğu kişiyi tespit bulabilecek misiniz diye bir bakın. Open Subtitles أمّا أنتما فلتذهبا لمركز المُؤتمرات حيث كان يتمّ إجراء الحفلة وانظرا لو كان بمقدوركما تحديد الشخص الذي كانت معه (آنابيل).
    Şu kadını hatırlıyor musun birlikte olduğu? Open Subtitles تذكر أن تلك المرأة كانت معه ؟
    Son anlarında birlikte olduğu kişi tüm hayatı boyunca sakladığı ve gizlice sevdiği kadınmış. Open Subtitles الشخص الذي كان معه الى النهاية كانت سيدة يخفيها الرئيس و يحبها سرا طيلة حياته
    Ve hedef aslında Ashley'nin komşusu Colin değildi birlikte olduğu Jake'ti. Open Subtitles صحيح,و لم يكن كولين جار آشلي هو المستهدف بل جايك الفتى الذي كان معه
    birlikte olduğu adam bu . Open Subtitles ذلك الشاب الذي كان معه.
    Bence o ve birlikte olduğu kimse Bartholomew'un motorcularını barda öldürdü ve sonra Bart'ın adamları geri saldırıya geçti. Open Subtitles اعتقد بانها ومن كان معها قتلو سائقي بارثيمليو في الحانه بعدها رد عليهم بارثيمليو بالمثل
    Sana ve sen Ashley'i öldürürken birlikte olduğu diğer kadına. Open Subtitles بمن فيهم التي كان معها ليلة ما قتلتي (آشلي).
    Yüzüğüyle oynayıp duruyor, bir şey için suçluluk hissediyor, muhtemelen bugün birlikte olduğu hayat kadını için. Open Subtitles يواصل لمس خاتمِ زواجه، يشعر بالذنب حيال شيئٍ ما، على الأرجح من المومس التي ضاجعها مؤخراً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more