"birlikte olsak" - Translation from Turkish to Arabic

    • نكون معاً
        
    • كنا معاً
        
    Bak, akraba olmadığımızı biliyorum ama ne zaman birlikte olsak... Open Subtitles انا اعرف اننا لسنا اقارب لكن عندما نكون معاً
    Çünkü ne zaman birlikte olsak sokak lambaları patlıyor. Open Subtitles لانه احياناً عندما نكون معاً مصابيح الشوارع تتفجر
    Ayrı olsak da birlikte olsak da Open Subtitles ♬ حتى عندما نكون بعيدين عن بعض أو عندما نكون معاً♬
    -çünkü bizim yıllarımız sizinkinden daha uzun- belki senin insan sevgine ve saygına değer olurum, birlikte olsak da olmasak da. Open Subtitles . . لأن السنة المريخية أطول من هنا , ربما استحق حبك و احترامك الانساني سواء كنا معاً أو لا
    Ne zaman birlikte olsak kutsal bio elektriği üreteceğiz. Open Subtitles متى كنا معاً, سنكون كهرباء حيوية سماوية.
    birlikte olsak da olmasak da. Open Subtitles سواء أستطعنا أن نكون معاً أم لا
    Ne zaman birlikte olsak beynimi kaparım artık. Open Subtitles سأوقف عقلي وحسب حين نكون معاً
    Çok ayrılırız.birlikte olsak, senle olmazdım Open Subtitles نحن ننفصل كثيراً ما كنت لأنام معك لو كنا معاً لست هكذا
    Çünkü birlikte olsak da olmasak da dansımız asla durmayacak Open Subtitles لأنه إذا كنا معاً أو لا رقصنا لن يتوقف
    birlikte olsak daha iyi olabilirdim. Open Subtitles كنت سأكون أفضل إذا كنا معاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more