"birlikte yaşıyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • أعيش مع
        
    • أسكن مع
        
    • أعيشُ مع
        
    Ben annemle babamla birlikte yaşıyorum evde. şey, ımm, berbat bişey. Open Subtitles أنا أعيش مع والديّ في المنزل والذي هو , حسناً , ممل
    Halamla birlikte yaşıyorum, ama o geceleri çalışıyor. Open Subtitles أعيش مع عمتي لكنّها تعمل في الليل لكنَّها تحبّني، مفهوم ؟
    Bir hayaletle birlikte yaşıyorum. Open Subtitles أنا أعيش مع شبح لا أعرف ماذا تعمل
    Kız kardeşim ve kocasıyla birlikte yaşıyorum. İstersem ömrümün sonuna kadar onlarla yaşayabilirim. Open Subtitles أسكن مع أختي وزوجها ويوافقان على سكني معهما
    Ninemle birlikte yaşıyorum. Open Subtitles أعيشُ مع جـدتي. فمنذ نحو عام مات زوجها، أو بالأصح جـدي.
    Ailem ve küçük kardeşim Kostya'yla birlikte yaşıyorum. Open Subtitles أعيش مع والداي وأخي الصغير,كوستيا
    Üniversiten mezun olalı iki yıl oldu ama hala ailemle birlikte yaşıyorum. Open Subtitles تخرجت منذ سنتان وما زلت أعيش مع والديَ
    Çocuklarımın babasını öldüren adamla birlikte yaşıyorum. Open Subtitles أعيش مع الرجل الذي قتل والد أطفالي.
    Yoon'la birlikte yaşıyorum, farkındaysan? Open Subtitles تعرفين أنني أعيش مع يون، أليس كذلك؟
    Annem ve onun üç kedisiyle birlikte yaşıyorum. Open Subtitles ،أنا أعيش مع أمي والثلاث قطط خاصتها
    Kızımla birlikte yaşıyorum. Open Subtitles أعيش مع إبنتـــى
    - Hayır, Peter ile birlikte yaşıyorum. Open Subtitles لا أنا أعيش مع بيتر
    İlk defa birileriyle birlikte yaşıyorum. Open Subtitles لم أعيش مع أحد من قبل.
    Son 7 yıIdır da büyükannemle birlikte yaşıyorum. Open Subtitles كنت أعيش مع جدتي
    Artık Mette ile birlikte yaşıyorum. Yolumun üstü değil. Open Subtitles ولكن الآن أعيش مع (ميتي) فطريقنا ليس واحد
    Ailem ile birlikte yaşıyorum. Open Subtitles -محلف": أعيش مع والدي" -محلف نظير":
    Artık biriyle birlikte yaşıyorum. Open Subtitles أعيش مع أحد الآن
    Ben kızımla birlikte yaşıyorum. Open Subtitles أنا أسكن مع ابنتنا.
    -Ben kralla birlikte yaşıyorum. Open Subtitles -أنا أعيشُ مع الملك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more