"bisikletimi" - Translation from Turkish to Arabic

    • دراجتي
        
    • درّاجتي
        
    • دراجتى
        
    • درَّاجتي
        
    • بدراجتي
        
    Burası benim mahallem, ben buralıyım. Tam şurada ilk Bisikletimi çaldırmıştım! Open Subtitles هذه منطقتي , من أين أنا لقد سرقت دراجتي ألأولى هناك
    Bisikletimi kullanıyorum. Annem, ondan gerekeni öğrenmedikçe araba kullanmamı istemiyor. Open Subtitles لقد ركبت دراجتي لأن أمي لا تريدني بأن أقود أبداً
    Bisikletimi temizlemek için bile böyle bir bezi kullanmam. TED لم اكن لاستخدم هذا القماش في تنظيف دراجتي.
    Açıkçası, o kadar da iyi değilim fakat belirgin bir kabiliyetim var; Bisikletimi bulmakta acayip hızlıyım. TED وبصراحة، أنا لست بذاك الباراع، ولكن لدي قدرة مميزة أنا سريع جداً بإيجاد دراجتي.
    Bir grup çocuk kayıp bir köpeği bulmak için Bisikletimi ödünç aldı. Open Subtitles مجموعة من الأطفال قالوا أنّهم بحاجة لإستعارة درّاجتي للبحث عن كلب مفقود.
    Suçlu yakalandı ve Bisikletimi geri vermesini ve özür dilemesini sağladılar. TED تم القبض على المشبوه به، وأرغموه على إرجاع دراجتي لي، وأرغموه أيضًا على الاعتذار لي.
    Ne yani? Üst vücut kesinlikle. Şişmem gerek ki, Bisikletimi geri alabileyim. Open Subtitles الصدر العالي، أحتاج الحصول على قوة قدر ما استطعت لكي أتمكن من الحصول على دراجتي
    Adam ödeyeceğini söyledi... Oh, sanırım Bisikletimi de mahvetmişsin. Open Subtitles أوه، يَبْدو أنك قَتلتَ دراجتي هنا أيضاً.
    Bisikletimi geri vermek istemiyorum! -Mecburuz, canım. Open Subtitles ليس عدلا أنا لا أريد أن ارجع دراجتي لا بد من ذلك يا حبيبي
    Eski Bisikletimi boyayıp yeni gibi gösterebiliriz. Open Subtitles حسنا يمكننا أن ندهن دراجتي القديمة و نجعلها تبدو كالجديدة
    Bisikletimi geri vermek istemiyorum! -Mecburuz, canım. Open Subtitles ليس عدلا أنا لا أريد أن ارجع دراجتي لا بد من ذلك يا حبيبي
    Eski Bisikletimi boyayıp yeni gibi gösterebiliriz. Open Subtitles حسنا يمكننا أن ندهن دراجتي القديمة و نجعلها تبدو كالجديدة
    Sonra, ailem Bisikletimi elimden aldı, bana dünyayı dolaştırdılar ve beni en gereksiz insanlara inanç doktoru olarak tanıttılar. Open Subtitles أخذ والداي دراجتي و قاداني عبر العالم كمعالجة إيمانية إلى أكثر الناس رتابة في العالم و كانوا يدفعون لقاء ذلك
    Merhaba, Bisikletimi yol kenarında bıraktım, güvenli midir? Open Subtitles لقد تركت دراجتي أمام المحل فهل ستكون بخير ؟
    Koca okyanus şurada. Bisikletimi al, sahilde dolaş. Open Subtitles لديك المحيط في الخارج خذي دراجتي و أركبيها على طول الممر الخشبي
    Bir gece Bisikletimi yerine koyarken merdiven altında bir zarf buldum. Open Subtitles عُدت إلى دراجتي ذات ليلة وكان ثمة ظرف في السلة
    Serseri Joey Calieri Bisikletimi çalmıştı, sen de kafasını buza geçirmiştin. Open Subtitles عندما أتى ذلك "جوي كاليري" وسرق دراجتي ووضعت رأسه في الثلج
    Buradaki ilk ayımda, üç başlı bir herifin heykeline Bisikletimi kilitlemek gibi bir gaflete düştüm. Open Subtitles أول شهر لي هنا ، أرتكبتُ غلطة بـ قفل دراجتي في تمثال علي شكل رجل بـ 3 رؤوس
    Üstümde bir şey yok adamım. Bisikletimi de mi alacaksınız? Open Subtitles ليس لديّ شيئ يا رجل تأخذون درّاجتي كذلك ؟
    İşe gitmeden önce Bisikletimi apartmanın önüne bırakmalıyım. Open Subtitles يجب أن أترك درّاجتي في الشقّة قبل أن أذهب للعمل
    İşe gitmeden önce eve uğrayıp Bisikletimi almam gerek. Open Subtitles يجب ان اضع دراجتى فى المنزل قبل ان اذهب للعمل
    Çocuğun teki Bisikletimi çaldı, ben de onu dövdüm. Open Subtitles طفلٌ ما سرق درَّاجتي لذا فقد ضربته
    Bu ne? Otobanda Bisikletimi uçuruma sürdüm. Kafam ortadan ikiye yarıldı. Open Subtitles أجل سقطت بدراجتي من على منحدر بالطريق السريع وتسببت بفتح رأسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more