Anladım. Şov biter bitmez orada olur. Teşekkürler. | Open Subtitles | سيكون هناك حالما ينتهي البرنامج شكراً لك |
Okul müdürüne Hollywood'daki sözleşmem biter bitmez... geri döneceğimize söz verdik. | Open Subtitles | لقد وعدنا مدرسة بريدسلي ...بأننا سنعود عندما ينتهي عملي من هوليوود... |
Ya da üstünkörü, bir kerelik bir yaklaşıma başvurarak kriz biter bitmez normal hâllerine dönmeyi umut edecekler. | TED | أو سيتخذون مقاربة واحدة سطحية آملين بالعودة إلى أعمالهم كالعادة حالما تنتهي الأزمة. |
Gösterdiğimde ve görüntü biter bitmez ne düşündüklerini, akıllarında ne kaldığını sorduğumda, fikir değiştirdiler. | TED | وسألت مباشرة بعد انتهاء عرضها، عن رأيهم فيها، وعن اللقطات التي علقت بأذهانهم، غيروها. |
Babanın kurduğu bir tuzak sayesinde. Burada işim biter bitmez, cevabını verecek. | Open Subtitles | فخ صنعه لنا والدكِ، وسيتم محاسبته بمجرد أن أنتهي من اجتماعنا هنا. |
Binbaşıyla görüşmen biter bitmez bunu geri istiyorum. | Open Subtitles | عندما تنتهي مناقشتك مع الماجور أريد ذلك أن يعود مباشرة |
Burada işimiz biter bitmez, resmini internet sitemize yükleyeceğim. | Open Subtitles | حالما ننتهي هنا سوف أضع صورتها على موقعنا الالكتروني |
Video biter bitmez, çocuklar doğru yatağa. Başka Tv yok. | Open Subtitles | حالما ينتهي الفيلم يجب أن يأوي الصغار للنوم فوراً، ولا مزيد من التلفاز |
Fakat bu biter bitmez onları bulacağız. | Open Subtitles | لكن حالما ينتهي هذا سوف نذهب و نعثر عليهم |
Helikopter tamiri biter bitmez buradan gidiyoruz. | Open Subtitles | حالما ينتهي إصلاح تلك المروحية سنخرج من هنا |
Bütün bunlar biter bitmez, tekrar beraber olacağız. | Open Subtitles | و عندما ينتهي هذا الأمر سنكون مع بعضنا مرة أخرى |
Bu iş biter bitmez, o konuyla ilgili sizi bilgilendiririm, ama o zamana kadar lütfen izin verin, görevime devam edeyim! | Open Subtitles | سأدلي بإفادتي كاملة عندما ينتهي كل هذا، لكن حتى ذلك الحين أرجوك، اسمح لي بالبقاء على رأس عملي |
Söz, bu dava biter bitmez, herkesi gerçek bir tatile çıkaracağım, tamam mı? | Open Subtitles | .. ولكنني أعدكِ، حالما تنتهي هذه القضية سوف آخذ الجميع في عطلة حقيقية، حسناً |
Bu herif bir yerlere yoğun bakım ünitesi kurmuş. İşin biter bitmez ilk bana haber ver, tamam mı? | Open Subtitles | اسمع، اتصل بي حالما تنتهي من التشريح المبدئي |
Biz öncüleriz. Geriye kalanlar festival biter bitmez bize katılacaklar. | Open Subtitles | -و لكننا نحن الطليعة,و البقية ستلحق بنا بعد انتهاء المهرجان |
Evet, anne, söz veriyorum. Son sınavlar biter bitmez döneceğim. | Open Subtitles | نعم يا أمي، سوف أعود للمنزل قريباً، بعد انتهاء الإمتحانات النهائية. |
Eğer planın beni memnun ederse, İş biter bitmez özgür bırakılacaklar. | Open Subtitles | بشرط أن خططك تسعدنى,سيطلق سراحهم بمجرد أن ينتهى العمل. |
Bugün işin biter bitmez hemen okula gel. Dersim bitti ama seni burda bekleyeceğim. | Open Subtitles | احضر الى المدرسة بسرعة عندما تنتهي من العمل اليوم |
Buradaki işimiz biter bitmez, yani hemen aileleri aramaya başlayacağım. | Open Subtitles | سأبدأ بالإتصال بالأباء حالما ننتهي هنا وأعتقد أنه الآن |
Ve ben de benimkini. Yapabildiğini yap. İşim biter bitmez orada olacağım. | Open Subtitles | وأنا أيضا، قم بما تستطيعه سأكون هناك حالما أنتهي |
İş biter bitmez seni ararız. | Open Subtitles | بمجرد إنهاء المهمة سنكون على إتصال |
Burada işimiz biter bitmez görüşmeleri ayarlamaya başlayabilirim.. | Open Subtitles | سأعد لهذه اللقاءات بعد إنتهاء إجتماعنا هنا |
Son operasyon biter bitmez transferin için gerekli emri vereceğim. | Open Subtitles | سارتب لنقلك بعد الانتهاء من هذه العملية الأخيرة. |
Bardağındaki şarap biter bitmez dönmüş olacağım. | Open Subtitles | كلا سوف أعود حالاً بعد أن تنتهي من شرب كأس النبيذ هذا |
Size minnettarım. Doktorlarımla bir pazarlık yaptım. Davanız biter bitmez beni Bermuda'ya sürgüne göndereceklermiş. | Open Subtitles | لقد عقدت صفقة مع أطبائى ، اٍنهم سينفوننى اٍلى برمودا بمجرد أن ننتهى من قضيتك |
Toplantı biter bitmez onu ben bırakırım restorana. | Open Subtitles | بإمكاني إيصاله للمطعم بعدما ينتهي من الإجتماع |